#361839scarecrowd=273263897М-да. Первое, что я вспомнила, было нецензурным анекдотом. XD "Вась, вот объясни мне одну вещь. "Х...ёво" - это ведь "плохо", а "п...ато" - "хорошо", верно? Тогда почему "ох...тельно" - это еще круче, чем "п..ато"?"
Из предложенных вариантов нравятся "бесценный" и "чудесный"/"чудовищный". А еще, в принципе, есть хорошее слово "ужасно". Это представление было УЖАСНО... удачным. В английском, в принципе, то же самое. А еще там есть славные штуки вроде terrible и terrific. Но задача - найти аналогию на русском... О! "Это было нечто"/"в этом что-то есть" - тоже есть над чем подумать.#361836scarecrowd=273264341Именно за это я люблю дома с газом. Если живешь севернее Турции - быстро учишься ценить возможность согреться и поесть. А электричество - ну, что электричество? Если, конечно, сдуру не понастаставил электрозамкИ, умный кран и прочие прелести умного дома. Свечи, диоды, батарейки... А, да, еще желательно, чтобы шибко умная контора МГТС не резала в домах "лапшу" и не меняла ее на оптику, т.к. работающий телефон при блэкауте на пол-Москвы - это роскошь, доступная не каждому )))
Да здравствует ГОЭЛРО! Слава проекту тепло-электрификации СССР! Многая лета Мосводоканалу! )))
Кстати, проблемы с канализацией - это еще веселее, чем отсутствие воды.#361772Tatyan=273275837Когда воды нет - ещё хуже.#361758Anonymous=273278136Хм.. они случайно не переехали на остров Майн, там сейчас тоже поклоняются электричеству)?#361737Rhieks=273282145у меня кроме матерного решений нет, поэтому голосую за чудо-чудесно-чудовищно#361726Anonymous=273285683у нас железобетонно?! да Вы, батенька, русский и не знаете вовсе. Даже глядя на комментарии выше видно, что у нас тоже изголяться можно оч хорошо.#361723KSMKat=273285958В английском языке вообще куча всяких возможностей для хорошего каламбура, так как слова и произношения очень гибкие, а у нас все просто железобетонно#361714Wkuff=273287520С русским сложнее прям сильно выходит... Совсем так же, как в оригинале, не получается(
"великолепный" и "нелепый" как раз, с точки зрения Кати, были бы логичны.. Можно что-то вроде "бесценный" и "обесценивать" - почему когда "без цены" - это хорошо, а сделать так, чтобы цены не было - это плохо. Или почему бесценно "без цены" - это хорошо, а драгоценно "дорогая цена" - тоже хорошо. Или еще вариант - бесценно и бесценок, но тут больше ковыряться надо, значения как надо противоположные, а вот форму не одинаковые.
Если отойти от словообразования (и удариться в энантиосемию), можно взять "прослушал" например
"- Я только что прослушал прекрасный концерт!
- Если ты его прослушал, откуда ты знаешь, что он прекрасный?
- "думаю, это не одно и то же "прослушал".."
"- На огороде такие помидоры уродились!
- Они такие уродливые?"
Отредактировано «Wkuff» 03.02.2016 09:06:31
#361702JamatoПереводчик=273290804Awful is full of awe, you see...#361683Jinx=273296007а если добавить к цепочке "превосходный и тд и тп" ещё "худо"?
мне тоже хорошо, я не соображаю, что выдумал(а?) Rait хдд#361674Anonymous=273300347Oni, хорошо тебе,если и в правду это первая твоя идея - мозг многих выдаст, что нить в духе Rait(#361663Oni=273307405Первая пара, которая пришла в голову - "чудесно-чудовищно". Но это не совсем то, наверное. #361661Rait=273308382Прочитал сначала "дети до 43 лет"...#361659Rait=273308473Нууууу, в русском как раз есть сходная конструкция, когда "при переходе количества в качество меняется знак", но она неприличная, немного нецензурная и точно не подходит Кати...#361652JamatoПереводчик=273309879ага...
Вот только они должны сохранять те же семантические особенности. Одно позитивное описание, одно негативное описание и осмысленный корень.
Отредактировано «Jamato» 03.02.2016 03:10:49
#361650Jinx=273310573то есть легче подобрать другое слово, с которым можно поиграть на русском? или надо соорудить типа "превосходный - сходный - восход - ???" ?
Отредактировано «Jinx» 03.02.2016 02:41:34
#361158scarecrowd=273358248Знал бы Адриан, как советские инженеры (ТМ) вкладывались в пирамиду за пирамидой и заряжали банки с водой от телепередач Кашпироского - не говорил бы, что это по-американски =(#361154scarecrowd=273358435В английском тоже есть идиомы, связывающие ум с размером головы? (Вроде нашего "семи пядей во лбу"). Ведь leadership - не такое уж короткое слово #361153scarecrowd=273358638гы :)#361151scarecrowd=273358706страный
Из предложенных вариантов нравятся "бесценный" и "чудесный"/"чудовищный". А еще, в принципе, есть хорошее слово "ужасно". Это представление было УЖАСНО... удачным. В английском, в принципе, то же самое. А еще там есть славные штуки вроде terrible и terrific. Но задача - найти аналогию на русском... О! "Это было нечто"/"в этом что-то есть" - тоже есть над чем подумать.
Да здравствует ГОЭЛРО! Слава проекту тепло-электрификации СССР! Многая лета Мосводоканалу! )))
Кстати, проблемы с канализацией - это еще веселее, чем отсутствие воды.
"великолепный" и "нелепый" как раз, с точки зрения Кати, были бы логичны.. Можно что-то вроде "бесценный" и "обесценивать" - почему когда "без цены" - это хорошо, а сделать так, чтобы цены не было - это плохо. Или почему бесценно "без цены" - это хорошо, а драгоценно "дорогая цена" - тоже хорошо. Или еще вариант - бесценно и бесценок, но тут больше ковыряться надо, значения как надо противоположные, а вот форму не одинаковые.
Если отойти от словообразования (и удариться в энантиосемию), можно взять "прослушал" например
"- Я только что прослушал прекрасный концерт!
- Если ты его прослушал, откуда ты знаешь, что он прекрасный?
- "думаю, это не одно и то же "прослушал".."
"- На огороде такие помидоры уродились!
- Они такие уродливые?"
мне тоже хорошо, я не соображаю, что выдумал(а?) Rait хдд
Вот только они должны сохранять те же семантические особенности. Одно позитивное описание, одно негативное описание и осмысленный корень.