#1602678JamatoПереводчик=53201290Кузьма тоже :D А вообще это перевод с языка, где у слов нет рода.#1596834Frensis=55991655Я добавлял концентрированный сахарный сироп
Отредактировано «Frensis» 26.05.2024 08:12:01
#1596833Frensis=55992387Ну типа обращение её папа имеет смысл. Ведь если бы она сказал просто пара можно было посчитать что письмо оставил её дед#1596832Frensis=55992467Я уже читал этот комикс?#1596831Frensis=55992673Ну так Америка. Окончание на "а" женский род #1596830Frensis=55992869Так он же без кофеина #1596829Frensis=55993848Простые числа имеют смысл при работе с большими числами но не более. Типа... Они просто интересные числа но толку от них мало. #1596828Frensis=55994085Вот так и появился Cult of the Lamb #1596827Frensis=55994419Забавно #1575478JamatoПереводчик=66390730Исправил шрифт в первых выпусках.#1531245Kanjo=87539825Что?! Никто даже не пошутил на тему размера её кружки?!#1523811ArgoTheta=91592063Она бы испугалась учебника, даже если бы он был в порядке#1523678ArgoTheta=91656987Я думаю, что тут скорее "Санта работает на дядю", то есть он сам себе не начальник.#1523551ArgoTheta=91722771А еще в Новой Зеландии #1523515ArgoTheta=91741980Могли бы у Кельвина с Хоббсом одолжить рабочую#1523505ArgoTheta=91745681Поддерживаю, я так же путешествую х)#1523365ArgoTheta=91826308На третьем кадре ее отец#1516805Atreyu=95255409Поставь ему "Кузьму и барина" - пора приучать ребенка к Горшку.#1516290Atreyu=95598695Ну и кто ты без своей шерсти? - Миллионер, плейбой, филантроп.#1516286Atreyu=95600598Омега, зубной феи не существует - зубы уносит мышка.