#1602678JamatoПереводчик=38704073Кузьма тоже :D А вообще это перевод с языка, где у слов нет рода.#1596834Frensis=41494438Я добавлял концентрированный сахарный сироп
Отредактировано «Frensis» 26.05.2024 08:12:01
#1596833Frensis=41495170Ну типа обращение её папа имеет смысл. Ведь если бы она сказал просто пара можно было посчитать что письмо оставил её дед#1596832Frensis=41495250Я уже читал этот комикс?#1596831Frensis=41495456Ну так Америка. Окончание на "а" женский род #1596830Frensis=41495652Так он же без кофеина #1596829Frensis=41496631Простые числа имеют смысл при работе с большими числами но не более. Типа... Они просто интересные числа но толку от них мало. #1596828Frensis=41496868Вот так и появился Cult of the Lamb #1596827Frensis=41497202Забавно #1575478JamatoПереводчик=51893513Исправил шрифт в первых выпусках.#1531245Kanjo=73042608Что?! Никто даже не пошутил на тему размера её кружки?!#1523811ArgoTheta=77094846Она бы испугалась учебника, даже если бы он был в порядке#1523678ArgoTheta=77159770Я думаю, что тут скорее "Санта работает на дядю", то есть он сам себе не начальник.#1523551ArgoTheta=77225554А еще в Новой Зеландии #1523515ArgoTheta=77244763Могли бы у Кельвина с Хоббсом одолжить рабочую#1523505ArgoTheta=77248464Поддерживаю, я так же путешествую х)#1523365ArgoTheta=77329091На третьем кадре ее отец#1516805Atreyu=80758192Поставь ему "Кузьму и барина" - пора приучать ребенка к Горшку.#1516290Atreyu=81101478Ну и кто ты без своей шерсти? - Миллионер, плейбой, филантроп.#1516286Atreyu=81103381Омега, зубной феи не существует - зубы уносит мышка.