#1602678JamatoПереводчик=15360632Кузьма тоже :D А вообще это перевод с языка, где у слов нет рода.#1596834Frensis=18150997Я добавлял концентрированный сахарный сироп
Отредактировано «Frensis» 26.05.2024 08:12:01
#1596833Frensis=18151729Ну типа обращение её папа имеет смысл. Ведь если бы она сказал просто пара можно было посчитать что письмо оставил её дед#1596832Frensis=18151809Я уже читал этот комикс?#1596831Frensis=18152015Ну так Америка. Окончание на "а" женский род #1596830Frensis=18152211Так он же без кофеина #1596829Frensis=18153190Простые числа имеют смысл при работе с большими числами но не более. Типа... Они просто интересные числа но толку от них мало. #1596828Frensis=18153427Вот так и появился Cult of the Lamb #1596827Frensis=18153761Забавно #1575478JamatoПереводчик=28550072Исправил шрифт в первых выпусках.#1531245Kanjo=49699167Что?! Никто даже не пошутил на тему размера её кружки?!#1523811ArgoTheta=53751405Она бы испугалась учебника, даже если бы он был в порядке#1523678ArgoTheta=53816329Я думаю, что тут скорее "Санта работает на дядю", то есть он сам себе не начальник.#1523551ArgoTheta=53882113А еще в Новой Зеландии #1523515ArgoTheta=53901322Могли бы у Кельвина с Хоббсом одолжить рабочую#1523505ArgoTheta=53905023Поддерживаю, я так же путешествую х)#1523365ArgoTheta=53985650На третьем кадре ее отец#1516805Atreyu=57414751Поставь ему "Кузьму и барина" - пора приучать ребенка к Горшку.#1516290Atreyu=57758037Ну и кто ты без своей шерсти? - Миллионер, плейбой, филантроп.#1516286Atreyu=57759940Омега, зубной феи не существует - зубы уносит мышка.