#1602678JamatoПереводчик=32518004Кузьма тоже :D А вообще это перевод с языка, где у слов нет рода.#1596834Frensis=35308369Я добавлял концентрированный сахарный сироп
Отредактировано «Frensis» 26.05.2024 08:12:01
#1596833Frensis=35309101Ну типа обращение её папа имеет смысл. Ведь если бы она сказал просто пара можно было посчитать что письмо оставил её дед#1596832Frensis=35309181Я уже читал этот комикс?#1596831Frensis=35309387Ну так Америка. Окончание на "а" женский род #1596830Frensis=35309583Так он же без кофеина #1596829Frensis=35310562Простые числа имеют смысл при работе с большими числами но не более. Типа... Они просто интересные числа но толку от них мало. #1596828Frensis=35310799Вот так и появился Cult of the Lamb #1596827Frensis=35311133Забавно #1575478JamatoПереводчик=45707444Исправил шрифт в первых выпусках.#1531245Kanjo=66856539Что?! Никто даже не пошутил на тему размера её кружки?!#1523811ArgoTheta=70908777Она бы испугалась учебника, даже если бы он был в порядке#1523678ArgoTheta=70973701Я думаю, что тут скорее "Санта работает на дядю", то есть он сам себе не начальник.#1523551ArgoTheta=71039485А еще в Новой Зеландии #1523515ArgoTheta=71058694Могли бы у Кельвина с Хоббсом одолжить рабочую#1523505ArgoTheta=71062395Поддерживаю, я так же путешествую х)#1523365ArgoTheta=71143022На третьем кадре ее отец#1516805Atreyu=74572123Поставь ему "Кузьму и барина" - пора приучать ребенка к Горшку.#1516290Atreyu=74915409Ну и кто ты без своей шерсти? - Миллионер, плейбой, филантроп.#1516286Atreyu=74917312Омега, зубной феи не существует - зубы уносит мышка.