#1602678JamatoПереводчик=14058254Кузьма тоже :D А вообще это перевод с языка, где у слов нет рода.#1596834Frensis=16848619Я добавлял концентрированный сахарный сироп
Отредактировано «Frensis» 26.05.2024 08:12:01
#1596833Frensis=16849351Ну типа обращение её папа имеет смысл. Ведь если бы она сказал просто пара можно было посчитать что письмо оставил её дед#1596832Frensis=16849431Я уже читал этот комикс?#1596831Frensis=16849637Ну так Америка. Окончание на "а" женский род #1596830Frensis=16849833Так он же без кофеина #1596829Frensis=16850812Простые числа имеют смысл при работе с большими числами но не более. Типа... Они просто интересные числа но толку от них мало. #1596828Frensis=16851049Вот так и появился Cult of the Lamb #1596827Frensis=16851383Забавно #1575478JamatoПереводчик=27247694Исправил шрифт в первых выпусках.#1531245Kanjo=48396789Что?! Никто даже не пошутил на тему размера её кружки?!#1523811ArgoTheta=52449027Она бы испугалась учебника, даже если бы он был в порядке#1523678ArgoTheta=52513951Я думаю, что тут скорее "Санта работает на дядю", то есть он сам себе не начальник.#1523551ArgoTheta=52579735А еще в Новой Зеландии #1523515ArgoTheta=52598944Могли бы у Кельвина с Хоббсом одолжить рабочую#1523505ArgoTheta=52602645Поддерживаю, я так же путешествую х)#1523365ArgoTheta=52683272На третьем кадре ее отец#1516805Atreyu=56112373Поставь ему "Кузьму и барина" - пора приучать ребенка к Горшку.#1516290Atreyu=56455659Ну и кто ты без своей шерсти? - Миллионер, плейбой, филантроп.#1516286Atreyu=56457562Омега, зубной феи не существует - зубы уносит мышка.