#1602678JamatoПереводчик=17966044Кузьма тоже :D А вообще это перевод с языка, где у слов нет рода.#1596834Frensis=20756409Я добавлял концентрированный сахарный сироп
Отредактировано «Frensis» 26.05.2024 08:12:01
#1596833Frensis=20757141Ну типа обращение её папа имеет смысл. Ведь если бы она сказал просто пара можно было посчитать что письмо оставил её дед#1596832Frensis=20757221Я уже читал этот комикс?#1596831Frensis=20757427Ну так Америка. Окончание на "а" женский род #1596830Frensis=20757623Так он же без кофеина #1596829Frensis=20758602Простые числа имеют смысл при работе с большими числами но не более. Типа... Они просто интересные числа но толку от них мало. #1596828Frensis=20758839Вот так и появился Cult of the Lamb #1596827Frensis=20759173Забавно #1575478JamatoПереводчик=31155484Исправил шрифт в первых выпусках.#1531245Kanjo=52304579Что?! Никто даже не пошутил на тему размера её кружки?!#1523811ArgoTheta=56356817Она бы испугалась учебника, даже если бы он был в порядке#1523678ArgoTheta=56421741Я думаю, что тут скорее "Санта работает на дядю", то есть он сам себе не начальник.#1523551ArgoTheta=56487525А еще в Новой Зеландии #1523515ArgoTheta=56506734Могли бы у Кельвина с Хоббсом одолжить рабочую#1523505ArgoTheta=56510435Поддерживаю, я так же путешествую х)#1523365ArgoTheta=56591062На третьем кадре ее отец#1516805Atreyu=60020163Поставь ему "Кузьму и барина" - пора приучать ребенка к Горшку.#1516290Atreyu=60363449Ну и кто ты без своей шерсти? - Миллионер, плейбой, филантроп.#1516286Atreyu=60365352Омега, зубной феи не существует - зубы уносит мышка.