#1602678JamatoПереводчик=60587711Кузьма тоже :D А вообще это перевод с языка, где у слов нет рода.#1596834Frensis=63378076Я добавлял концентрированный сахарный сироп
Отредактировано «Frensis» 26.05.2024 08:12:01
#1596833Frensis=63378808Ну типа обращение её папа имеет смысл. Ведь если бы она сказал просто пара можно было посчитать что письмо оставил её дед#1596832Frensis=63378888Я уже читал этот комикс?#1596831Frensis=63379094Ну так Америка. Окончание на "а" женский род #1596830Frensis=63379290Так он же без кофеина #1596829Frensis=63380269Простые числа имеют смысл при работе с большими числами но не более. Типа... Они просто интересные числа но толку от них мало. #1596828Frensis=63380506Вот так и появился Cult of the Lamb #1596827Frensis=63380840Забавно #1575478JamatoПереводчик=73777151Исправил шрифт в первых выпусках.#1531245Kanjo=94926246Что?! Никто даже не пошутил на тему размера её кружки?!#1523811ArgoTheta=98978484Она бы испугалась учебника, даже если бы он был в порядке#1523678ArgoTheta=99043408Я думаю, что тут скорее "Санта работает на дядю", то есть он сам себе не начальник.#1523551ArgoTheta=99109192А еще в Новой Зеландии #1523515ArgoTheta=99128401Могли бы у Кельвина с Хоббсом одолжить рабочую#1523505ArgoTheta=99132102Поддерживаю, я так же путешествую х)#1523365ArgoTheta=99212729На третьем кадре ее отец#1516805Atreyu=102641830Поставь ему "Кузьму и барина" - пора приучать ребенка к Горшку.#1516290Atreyu=102985116Ну и кто ты без своей шерсти? - Миллионер, плейбой, филантроп.#1516286Atreyu=102987019Омега, зубной феи не существует - зубы уносит мышка.