#1602678JamatoПереводчик=42071840Кузьма тоже :D А вообще это перевод с языка, где у слов нет рода.#1596834Frensis=44862205Я добавлял концентрированный сахарный сироп
Отредактировано «Frensis» 26.05.2024 08:12:01
#1596833Frensis=44862937Ну типа обращение её папа имеет смысл. Ведь если бы она сказал просто пара можно было посчитать что письмо оставил её дед#1596832Frensis=44863017Я уже читал этот комикс?#1596831Frensis=44863223Ну так Америка. Окончание на "а" женский род #1596830Frensis=44863419Так он же без кофеина #1596829Frensis=44864398Простые числа имеют смысл при работе с большими числами но не более. Типа... Они просто интересные числа но толку от них мало. #1596828Frensis=44864635Вот так и появился Cult of the Lamb #1596827Frensis=44864969Забавно #1575478JamatoПереводчик=55261280Исправил шрифт в первых выпусках.#1531245Kanjo=76410375Что?! Никто даже не пошутил на тему размера её кружки?!#1523811ArgoTheta=80462613Она бы испугалась учебника, даже если бы он был в порядке#1523678ArgoTheta=80527537Я думаю, что тут скорее "Санта работает на дядю", то есть он сам себе не начальник.#1523551ArgoTheta=80593321А еще в Новой Зеландии #1523515ArgoTheta=80612530Могли бы у Кельвина с Хоббсом одолжить рабочую#1523505ArgoTheta=80616231Поддерживаю, я так же путешествую х)#1523365ArgoTheta=80696858На третьем кадре ее отец#1516805Atreyu=84125959Поставь ему "Кузьму и барина" - пора приучать ребенка к Горшку.#1516290Atreyu=84469245Ну и кто ты без своей шерсти? - Миллионер, плейбой, филантроп.#1516286Atreyu=84471148Омега, зубной феи не существует - зубы уносит мышка.