#1602678JamatoПереводчик=43897096Кузьма тоже :D А вообще это перевод с языка, где у слов нет рода.#1596834Frensis=46687461Я добавлял концентрированный сахарный сироп
Отредактировано «Frensis» 26.05.2024 08:12:01
#1596833Frensis=46688193Ну типа обращение её папа имеет смысл. Ведь если бы она сказал просто пара можно было посчитать что письмо оставил её дед#1596832Frensis=46688273Я уже читал этот комикс?#1596831Frensis=46688479Ну так Америка. Окончание на "а" женский род #1596830Frensis=46688675Так он же без кофеина #1596829Frensis=46689654Простые числа имеют смысл при работе с большими числами но не более. Типа... Они просто интересные числа но толку от них мало. #1596828Frensis=46689891Вот так и появился Cult of the Lamb #1596827Frensis=46690225Забавно #1575478JamatoПереводчик=57086536Исправил шрифт в первых выпусках.#1531245Kanjo=78235631Что?! Никто даже не пошутил на тему размера её кружки?!#1523811ArgoTheta=82287869Она бы испугалась учебника, даже если бы он был в порядке#1523678ArgoTheta=82352793Я думаю, что тут скорее "Санта работает на дядю", то есть он сам себе не начальник.#1523551ArgoTheta=82418577А еще в Новой Зеландии #1523515ArgoTheta=82437786Могли бы у Кельвина с Хоббсом одолжить рабочую#1523505ArgoTheta=82441487Поддерживаю, я так же путешествую х)#1523365ArgoTheta=82522114На третьем кадре ее отец#1516805Atreyu=85951215Поставь ему "Кузьму и барина" - пора приучать ребенка к Горшку.#1516290Atreyu=86294501Ну и кто ты без своей шерсти? - Миллионер, плейбой, филантроп.#1516286Atreyu=86296404Омега, зубной феи не существует - зубы уносит мышка.