#1602678JamatoПереводчик=62343496Кузьма тоже :D А вообще это перевод с языка, где у слов нет рода.#1596834Frensis=65133861Я добавлял концентрированный сахарный сироп
Отредактировано «Frensis» 26.05.2024 08:12:01
#1596833Frensis=65134593Ну типа обращение её папа имеет смысл. Ведь если бы она сказал просто пара можно было посчитать что письмо оставил её дед#1596832Frensis=65134673Я уже читал этот комикс?#1596831Frensis=65134879Ну так Америка. Окончание на "а" женский род #1596830Frensis=65135075Так он же без кофеина #1596829Frensis=65136054Простые числа имеют смысл при работе с большими числами но не более. Типа... Они просто интересные числа но толку от них мало. #1596828Frensis=65136291Вот так и появился Cult of the Lamb #1596827Frensis=65136625Забавно #1575478JamatoПереводчик=75532936Исправил шрифт в первых выпусках.#1531245Kanjo=96682031Что?! Никто даже не пошутил на тему размера её кружки?!#1523811ArgoTheta=100734269Она бы испугалась учебника, даже если бы он был в порядке#1523678ArgoTheta=100799193Я думаю, что тут скорее "Санта работает на дядю", то есть он сам себе не начальник.#1523551ArgoTheta=100864977А еще в Новой Зеландии #1523515ArgoTheta=100884186Могли бы у Кельвина с Хоббсом одолжить рабочую#1523505ArgoTheta=100887887Поддерживаю, я так же путешествую х)#1523365ArgoTheta=100968514На третьем кадре ее отец#1516805Atreyu=104397615Поставь ему "Кузьму и барина" - пора приучать ребенка к Горшку.#1516290Atreyu=104740901Ну и кто ты без своей шерсти? - Миллионер, плейбой, филантроп.#1516286Atreyu=104742804Омега, зубной феи не существует - зубы уносит мышка.