#1602678JamatoПереводчик=45641820Кузьма тоже :D А вообще это перевод с языка, где у слов нет рода.#1596834Frensis=48432185Я добавлял концентрированный сахарный сироп
Отредактировано «Frensis» 26.05.2024 08:12:01
#1596833Frensis=48432917Ну типа обращение её папа имеет смысл. Ведь если бы она сказал просто пара можно было посчитать что письмо оставил её дед#1596832Frensis=48432997Я уже читал этот комикс?#1596831Frensis=48433203Ну так Америка. Окончание на "а" женский род #1596830Frensis=48433399Так он же без кофеина #1596829Frensis=48434378Простые числа имеют смысл при работе с большими числами но не более. Типа... Они просто интересные числа но толку от них мало. #1596828Frensis=48434615Вот так и появился Cult of the Lamb #1596827Frensis=48434949Забавно #1575478JamatoПереводчик=58831260Исправил шрифт в первых выпусках.#1531245Kanjo=79980355Что?! Никто даже не пошутил на тему размера её кружки?!#1523811ArgoTheta=84032593Она бы испугалась учебника, даже если бы он был в порядке#1523678ArgoTheta=84097517Я думаю, что тут скорее "Санта работает на дядю", то есть он сам себе не начальник.#1523551ArgoTheta=84163301А еще в Новой Зеландии #1523515ArgoTheta=84182510Могли бы у Кельвина с Хоббсом одолжить рабочую#1523505ArgoTheta=84186211Поддерживаю, я так же путешествую х)#1523365ArgoTheta=84266838На третьем кадре ее отец#1516805Atreyu=87695939Поставь ему "Кузьму и барина" - пора приучать ребенка к Горшку.#1516290Atreyu=88039225Ну и кто ты без своей шерсти? - Миллионер, плейбой, филантроп.#1516286Atreyu=88041128Омега, зубной феи не существует - зубы уносит мышка.