#1602678JamatoПереводчик=35141323Кузьма тоже :D А вообще это перевод с языка, где у слов нет рода.#1596834Frensis=37931688Я добавлял концентрированный сахарный сироп
Отредактировано «Frensis» 26.05.2024 08:12:01
#1596833Frensis=37932420Ну типа обращение её папа имеет смысл. Ведь если бы она сказал просто пара можно было посчитать что письмо оставил её дед#1596832Frensis=37932500Я уже читал этот комикс?#1596831Frensis=37932706Ну так Америка. Окончание на "а" женский род #1596830Frensis=37932902Так он же без кофеина #1596829Frensis=37933881Простые числа имеют смысл при работе с большими числами но не более. Типа... Они просто интересные числа но толку от них мало. #1596828Frensis=37934118Вот так и появился Cult of the Lamb #1596827Frensis=37934452Забавно #1575478JamatoПереводчик=48330763Исправил шрифт в первых выпусках.#1531245Kanjo=69479858Что?! Никто даже не пошутил на тему размера её кружки?!#1523811ArgoTheta=73532096Она бы испугалась учебника, даже если бы он был в порядке#1523678ArgoTheta=73597020Я думаю, что тут скорее "Санта работает на дядю", то есть он сам себе не начальник.#1523551ArgoTheta=73662804А еще в Новой Зеландии #1523515ArgoTheta=73682013Могли бы у Кельвина с Хоббсом одолжить рабочую#1523505ArgoTheta=73685714Поддерживаю, я так же путешествую х)#1523365ArgoTheta=73766341На третьем кадре ее отец#1516805Atreyu=77195442Поставь ему "Кузьму и барина" - пора приучать ребенка к Горшку.#1516290Atreyu=77538728Ну и кто ты без своей шерсти? - Миллионер, плейбой, филантроп.#1516286Atreyu=77540631Омега, зубной феи не существует - зубы уносит мышка.