#361150scarecrowd=323994192Tatyan, м.б., имелось в виду, что на блузку полетело содержимое стакана? Это более вероятно при чихании#361138Tatyan=323995671Эй, на первом кадре видно, что она всё благополучно вычихнула мимо булзки!=)#361083DreamlyW=324002479Ну, 1-е - это "будьте здоровы", второе "злорадство"#361070JamatoПереводчик=324005148Его там нет. Просто автор знал два слова на немецком.#360999Kocto-Rika=324014913Кэп? Можешь объяснить смысл игры слов?#360993Anonymous=324017537шта?#360933JamatoПереводчик=324033975C зефирками можно, конечно))#360612Cheshire-kiss=324070114а я в детстве больше всего любила манную кашу с комочками))))#360591Anonymous=324072400Лара#360586Rait=324073007Два чая анонимусу!#360493JamatoПереводчик=324083949MartbIn :D#360483GrafD=324085348Но я не голосую. Можно мне зайти? Я принёс зефирки.#360433Anonymous=324090131или манной кашей... с комочками...#360423MartbIn=324092638Птичка за левых. В штатах - без шансов.#360318DAHR=324123621Это пять!#360046Heh=324150717Чирно#360045Heh=324150751Да, вообще непонятно, почему нельзя Барашком его назвать было...#359486Heh=324231791"Полчизбургера" слитно.#359354Heh=324250891Короче, круглое облачко - реплика живого человека, ломаная - из телефна.#359177Heh=324304481А почему переведена как тёплая?