#361150scarecrowd=273358513Tatyan, м.б., имелось в виду, что на блузку полетело содержимое стакана? Это более вероятно при чихании#361138Tatyan=273359992Эй, на первом кадре видно, что она всё благополучно вычихнула мимо булзки!=)#361083DreamlyW=273366800Ну, 1-е - это "будьте здоровы", второе "злорадство"#361070JamatoПереводчик=273369469Его там нет. Просто автор знал два слова на немецком.#360999Kocto-Rika=273379234Кэп? Можешь объяснить смысл игры слов?#360993Anonymous=273381858шта?#360933JamatoПереводчик=273398296C зефирками можно, конечно))#360612Cheshire-kiss=273434435а я в детстве больше всего любила манную кашу с комочками))))#360591Anonymous=273436721Лара#360586Rait=273437328Два чая анонимусу!#360493JamatoПереводчик=273448270MartbIn :D#360483GrafD=273449669Но я не голосую. Можно мне зайти? Я принёс зефирки.#360433Anonymous=273454452или манной кашей... с комочками...#360423MartbIn=273456959Птичка за левых. В штатах - без шансов.#360318DAHR=273487942Это пять!#360046Heh=273515038Чирно#360045Heh=273515072Да, вообще непонятно, почему нельзя Барашком его назвать было...#359486Heh=273596112"Полчизбургера" слитно.#359354Heh=273615212Короче, круглое облачко - реплика живого человека, ломаная - из телефна.#359177Heh=273668802А почему переведена как тёплая?