#1515321Napoleon=67765687Тревожность Льва наносит ответный удар.
(Забавно, что в оригинальном папирусе он в партии побеждает.)
Отредактировано «Napoleon» 15.02.2023 16:58:43
#1511020NesvusОформление, перевод=70025453> Перевод этого выпуска выполнен товарищем Nevsus – прим. перев.
Не без прекрасной редакции от Grondy :)#1509633GrondyПеревод, редактура=70784874Ну, для ККИ используются другие протекторы, непрорачные с одной стороны, в обычных играх вопрос крапа редко стоит так же остро, мне кажется.
А ещё добавил в комментарий ссылку на опрос про вдевание карт в протекторы, проголосуйте, если не сложно. Чисто для себя интересно узнать, подумал, что галочку поставить проще, чем комментарий целый написать)#1509598NesvusОформление, перевод=70795860Проблема не только в сохранении качества картона, но еще и в том, что по потертости карты оппонент может догадаться какая карта у меня в руке и может применить контрмеру, к которой я могу быть не готов.#1509570GrondyПеревод, редактура=70805721Просто обычно стараюсь использовать терминологию из официальной локализации. Баблы увеличить как-то не подумал, всё же священная корова, но мысль интересная, спасибо.#1509562NesvusОформление, перевод=70810186> От переводчика: терминологию в выпуске использовал неофициальную, иначе не влезало в границы баблов.
Думаю, здесь можно поместить свои плашки поверх оригинала, если это нужно для передачи смысла, заложенного авторами. Да и не думаю, что удлиненные плашки перекроют какие-либо важные части на выпуске.
Но перевод и так отличный, на мой взгляд.#1507566Ishmaa=72022181Блин, у льва так лицо повернуто что я каждый выпуск жду что он троллфейс сделает#1506244Xenobyte=72620608В первый и последний раз, когда я играл в "Мафию", наша мафия нагнула весь город всухую. ;DD#1506228Napoleon=72622631Классная адаптация шутки!
Говоря об играх со скрытыми ролями, часто играю в Нечто: Из глубокой бездны. Пока очень люблю, приходится много социально взаимодействовать и убеждать, да к тому же роль может поменяться по ходу игры (одно Нечто заражает других игроков, делая их своими пешками), так что напряжение держится постоянно. Игра карточная, что тоже бонус.#1505843Napoleon=72800392Хоспаде, как газель вообще дружит с этим невротиком? Я бы ещё на словах про "ложную реальность искусственного удовольствия" доской по башке приложил. Совершенно невыносимый тип, которого не переспорить, потому что руководят им не произносимые слова — это просто триггеры и заглушки, — но сумбур иррациональных и бессмысленных эмоций. "Искусственное удовольствие" — что за оксюморон!
В какой-то мере даже печально, что газель ничего не делает для своего приятеля. Могла бы хоть спросить, а хочет ли он сыграть в эти игры, несмотря на ритуалы.#1505352NesvusОформление, перевод=730540086-1: "Также про вас сделали первый эротический фанфи..."
Навряд ли сами газель и лев делали фанфик. Хотя, кто знает :D
6-2: "Мы про часть свитка с настольной игрой!" / "Мы про часть свитка с настолкой!"
Я не сразу въехал про "настольную часть свитка". #1503368GrondyПеревод, редактура=73827517Поправил, спасибо!#1502610NesvusОформление, перевод=74144811Grondy, спасибо за пояснения.#1502587GrondyПеревод, редактура=74153925Приятно, что кто-то ждал возвращения (собственно, если бы не целеустремлённость отдельных читателей, кто знает, сколько ещё в лимбе висел бы перевод).
По поводу перескоков – изначально план был в том, чтобы на каждые два выпуска по порядку с начала комикса (сейчас мы в районе конца 2016) приходился один свежий, дабы комментарии и отдельные комиксы Рейчел и Хайнци на текущие события в мире настольных игр не теряли акутальности, Но как-то так вышло, что я залил три "актуальных" выпуска подряд, и за прошедшие месяцы я совершенно позабыл, была ли у меня с этим связана какая-то тактика, которой я придерживался.
Сейчас же план выкладки вернулся к первоначальному: два "старых" на один актуальный в неделю. Правда, образуется небольшой полугодовой провал во времени, но будем есть слона по кусочкам)#1502342Valbaddor=74257632Оно вернулось! Спасибо большое, Grondy, за ваш труд, один из лучших комиксов на АК возвращается!
Отредактировано «Valbaddor» 18.01.2025 14:32:16
#1502325NesvusОформление, перевод=74263237Класс! Перевод Полукооп вернулся. Спасибо за перевод, Grondy! Жду продолжения.
А пока можно узнать, с чем связан скачок в переводе выпусков? Как я понимаю, сначала идет перевод выпусков с 2015, потом он перескакивает на 2021, а сейчас обратно возвращается к выпускам 2016. #1432609OrenD=111320236Классно и интересно, но стоит она, конечно, нормально так.#1432608OrenD=111320568О! Мешочек и жетончики! Прям Ужас Аркхэма сразу вспомнился))#1375324GrondyПеревод, редактура=124521304Отыграв несколько партий в Котиков, заявляю, что показанное в комиксе истинная правда. Игра действительно сложнее, чем выглядит, но уточню, что это не делает её плохой. Они достаточно сложные, чтобы мозг усиленно шевелился, но недостаточно, чтобы он закипел. Очень приятная игра, рекомендую попробовать.#1374807Jihad=124613756Не знаю насчет национальных черт, но был шокирован, узнав из Table Titans о существовании лиг игроков в DnD и Pathfinder - с прохождением одних и тех же подземелий на количество очков, сертификацией игроков и мастеров, и регистрацией персонажей ролевок и их достижений.
(Забавно, что в оригинальном папирусе он в партии побеждает.)
Не без прекрасной редакции от Grondy :)
А ещё добавил в комментарий ссылку на опрос про вдевание карт в протекторы, проголосуйте, если не сложно. Чисто для себя интересно узнать, подумал, что галочку поставить проще, чем комментарий целый написать)
Думаю, здесь можно поместить свои плашки поверх оригинала, если это нужно для передачи смысла, заложенного авторами. Да и не думаю, что удлиненные плашки перекроют какие-либо важные части на выпуске.
Но перевод и так отличный, на мой взгляд.
Говоря об играх со скрытыми ролями, часто играю в Нечто: Из глубокой бездны. Пока очень люблю, приходится много социально взаимодействовать и убеждать, да к тому же роль может поменяться по ходу игры (одно Нечто заражает других игроков, делая их своими пешками), так что напряжение держится постоянно. Игра карточная, что тоже бонус.
В какой-то мере даже печально, что газель ничего не делает для своего приятеля. Могла бы хоть спросить, а хочет ли он сыграть в эти игры, несмотря на ритуалы.
Навряд ли сами газель и лев делали фанфик. Хотя, кто знает :D
6-2: "Мы про часть свитка с настольной игрой!" / "Мы про часть свитка с настолкой!"
Я не сразу въехал про "настольную часть свитка".
По поводу перескоков – изначально план был в том, чтобы на каждые два выпуска по порядку с начала комикса (сейчас мы в районе конца 2016) приходился один свежий, дабы комментарии и отдельные комиксы Рейчел и Хайнци на текущие события в мире настольных игр не теряли акутальности, Но как-то так вышло, что я залил три "актуальных" выпуска подряд, и за прошедшие месяцы я совершенно позабыл, была ли у меня с этим связана какая-то тактика, которой я придерживался.
Сейчас же план выкладки вернулся к первоначальному: два "старых" на один актуальный в неделю. Правда, образуется небольшой полугодовой провал во времени, но будем есть слона по кусочкам)
А пока можно узнать, с чем связан скачок в переводе выпусков? Как я понимаю, сначала идет перевод выпусков с 2015, потом он перескакивает на 2021, а сейчас обратно возвращается к выпускам 2016.
"АААА!! Они пытаются в ролевку ВЫИГРАТЬ!!!"