#954909Anonymous=185965007Хухудел[атель]?#951179Andrzej=186648856Ай-ай, похоже ястребиномордого Пифа посадили в лодку Джендри, составить компанию харизматичному бровастому шулеру (https://acomics.ru/~realm-of-owls/45). Увы.
Отредактировано «Andrzej» 05.11.2018 20:39:45
#951032EnDgen=186668080Хухупинатели, надо бы запомнить) #948463Andrzej=187110525А до меня только сейчас дошло, что совушки попали из Буфета в буфет.#943538Andrzej=188017491Сначала мне показалось, что на последнем кадре "монстр" курит трубку.#943422RhieksПереводчик=188036380Любите ли вы филлеры про пуф так, как люблю их я?
Сегодняшний стрип посвящаятся Икее, судя по всему.#941347DekabristM=188458484это ж гениально)))#940695Andrzej=188557808Как же давно мы познакомились с выдающейся Са! Кажется, целую вечность назад.#938370RhieksПереводчик=188993753ну лаааадно, ладно XD
fixed#937781KorD=189086276Очепяточка в "всё документировать" в комментарии Ваяндила.
И "очкую" не слишком ли разговорное? =D#937234RhieksПереводчик=189190782Да, разговорный вариант#937187BloodyBody=189206508campea, так и должно быть.#937088campea=189232198"звиняйте за обед" без и под вторым кадром#934742Andrzej=189667562Не дай Бог в их хатке будет завтра пять лунатиков.
P.S. Наши совушки, оказывается, любят потравить байки.
Отредактировано «Andrzej» 01.10.2018 22:01:06
#930783RhieksПереводчик=190405157Да, все это собирался сделать как надо, но на что-то отвлекся и оставил козу ссылки в первом и без ссылки во втором случае. Все исправлено. И да, мне тоже кажется, что Ваяндил.#930770KorD=190409009Геральф и Вайандил, да. Может быть "Ваяндил" тогда, кстати?
А ссылка на "этого парня" даже в оригинале сломана, лол. Хотя да, ссылка должна быть на выпуск номер 82.
И в комментарии Вайандила ссылка на мир чудес, выпуск 85.
Так или иначе, спасибо за перевод. =р#930761BloodyBody=190413088Будь его имя Geralf, тогда да, произносилось бы как Джеральф, но h, стоящая после G, означает, что эта G читается как Г, а не как Дж, а значит зовут его всё-таки Геральф.
А Vayandil это Вайандил, никаких э.
А ещё, мне кажется, что ссылка на "этого парня" неправильная.#929934Pride=19061664815 страница, автор человек с неуёмной фантазией. И это "Хорошо и хорошо весьма!".#929858Nanicha=190626025Serp-and-Molot, саман - это когда там еще и навоз.
Вероятно, потому статуя и развалилась, что г...на не добавили#929449RhieksПереводчик=190709101Это было бы гениально, но, увы, она обладает недостатками Пифа-камня, не обладая его достоинствами
Сегодняшний стрип посвящаятся Икее, судя по всему.
fixed
И "очкую" не слишком ли разговорное? =D
P.S. Наши совушки, оказывается, любят потравить байки.
А ссылка на "этого парня" даже в оригинале сломана, лол. Хотя да, ссылка должна быть на выпуск номер 82.
И в комментарии Вайандила ссылка на мир чудес, выпуск 85.
Так или иначе, спасибо за перевод. =р
А Vayandil это Вайандил, никаких э.
А ещё, мне кажется, что ссылка на "этого парня" неправильная.
Вероятно, потому статуя и развалилась, что г...на не добавили