#891932Anonymous=227602629Еще есть "The Parliament of Rooks"#891866RhieksПереводчик=227614587Может и не собираются, но термин существует)#891864Totenhoff=227614954На самом деле, стай сов просто не существует. Они в них не собираются.#889888Andrzej=227962326Клетчатый пал в транс.#889741RhieksПереводчик=228003656я подозреваю, что в оригинале игра слов. то есть имеют место оба значения. но поскольку уложить их в одно в русском варианте не получается, оставил основное.#889549Anonymous=228024149sensational - точно "сенсационная", а не "чувственная"?#889460Chemist94=228039013Не, думаю три дня#889361DekabristM=228058312Ухаха вот это навернул совятам приключенеие) попали так попали)))#889270RhieksПереводчик=228088705ставлю на три года ^^#886404RhieksПереводчик=228563778писал уже - теперь раз в неделю выходит. считайте.#886182Anonymous=228617266а когда продолжение #884604thaere=228871495А представьте, это был бы Совитар.#884465RhieksПереводчик=228888179как же не выбраться, на таком-то рояле#884460nelox=228889027Они выбрались?!#884380Andrzej=228907010Ребята задобрились.#884379Andrzej=228907106Суперсов или Филино-Филин, он же Совопаладин, более известный как Соватар.#881860RhieksПереводчик=229267463ну так на аватар и должно быть похоже. а совинатор - слегка из другой оперы.#881794Andrzej=229295945Похоже на "аватар". Может "Совинатор"? Хотя, тоже как-то не очень.
Постойте, а этот блестящий герой похоже единственный летающий сов в этом царстве.#881422RhieksПереводчик=229348109Можно и так!
Слуууушайте, други! Мне тут озарение пришло:
а насколько приемлем и читаем Соватар?
Ведь судя по морде он именно совушка а не какая-либо другая птица.
Отредактировано «Rhieks» 11.06.2018 10:01:37
#881320DekabristM=229384488Я принял банан в клюве за недовольную рожу, хехе
Постойте, а этот блестящий герой похоже единственный летающий сов в этом царстве.
Слуууушайте, други! Мне тут озарение пришло:
а насколько приемлем и читаем Соватар?
Ведь судя по морде он именно совушка а не какая-либо другая птица.