#445715rozenkampf=299567386Воу-воу! Круто!
С возвращением и спасибо :-*#445692Anonymous=299569419ничего себе предновогодний аврал...#445687Beleg=299569882О, с возвращением)#415711Anonymous=303688109И тут ждем??????(читающие Обитаемый замок поймут)#412033killerbot=304189442ждем#376530MysteryПереводчик=308302269Аврал все не кончается.( Как сдам этот злосчастный проект, сразу продолжу перевод.#357656Anonymous=310890342Ну как она пишет так не напишешь ничего по настоящему хорошего. Особое внимание нужно уделять содержанию и смыслу. Будет ли это просто выплеск чувств или призыв к действию или описание чего нибудь и так далее. А форма выстраивается стихийно и ломать устоявшуюся форму не нужно бояться. Например убирать в стихах написанных точным размером словесный мусор не несущий смысла если он там есть. Да стихи станут не точными по форме но они будут лучше#343979Myltiashka-U=312747858Оу, чувствуются профессионалы... )))#336230killerbot=313918950сама виноватая. нечего по проезжей части шастать #330292MysteryПереводчик=314705190Всем большое спасибо, друзья! Сегодня постараюсь что-нибудь сообразить.#329073Dazy-Green=314867688Mystery, похоже, наш фольклор и американский сильно отличаются - я не помню в принципе подобных сказок в детсаду и школе. Лучшее в мире образование, против мифов, лол)
Вспоминается только мультик, где поют "из чего же, из чего же сделаны мальчики?";
Есть стойкое словосочетание выражение "нахвататься идей/мыслей", созвучное с "нахвататься блох"...
"заразительный пример", или короче - "заразная мысль" тоже говорят про какую-то дурную идею, правда, без ориентации на пол, идиотизму все покорны))#328579MysteryПереводчик=314937665Спасибо за интересные находки!
Хоелось бы отметить: придумать искуственную конструкцию я тоже могу.) Нужно, чтобы перевод отражал то, как НА САМОМ ДЕЛЕ говорят.)
К понедельнику попробую что-нибудь сообразить, тем временем очень жажду ваших вариантов, особенно из реальной жизни.#328334Anonymous=314968226Хотя про яйца грубовато, может "у девочек, играющих в мальчиков вырастают усы"? Думаю, для девушек это одно из самых сильных проклятий.#328328Anonymous=314969247Ну или "Ты что, отрастила себе яйца?"#328326Anonymous=314969316Или шутка про увеличение тестостерона#328325Anonymous=314969383А что, если вариант обабишься/омужичишься/станешь мужланкой#328028Shinkaii=315015408Лично для себя я это перевела как "мальчишечьи микробы".#327828MysteryПереводчик=315028276Спасибо за помощь, друзья! Все очень интересно.) Надеюсь, что будет еще различных реалий. Полезно, конечно, знать, как что переводят локализаторы, но вопрос был конкретно о детском фольклоре прямиком из детсада/со двора/из школы.
Про "поведешься" интересный вариант, возьму на заметку. Про "мальчиковость" тоже любопытно, но пока не очень подходят под дальнейшее развитие темы этой легенды в сюжете.#327700CyberHag=315037705"Мальчиковость" ?
Маленькие девочки когда отказываются играть в какие-то игрушки, аргументируют это тем, что они мальчиковые.#327515Anonymous=315061597Не тру! С кем поведёшься, от того и залетишь!
С возвращением и спасибо :-*
Вспоминается только мультик, где поют "из чего же, из чего же сделаны мальчики?";
Есть стойкое словосочетание выражение "нахвататься идей/мыслей", созвучное с "нахвататься блох"...
"заразительный пример", или короче - "заразная мысль" тоже говорят про какую-то дурную идею, правда, без ориентации на пол, идиотизму все покорны))
Хоелось бы отметить: придумать искуственную конструкцию я тоже могу.) Нужно, чтобы перевод отражал то, как НА САМОМ ДЕЛЕ говорят.)
К понедельнику попробую что-нибудь сообразить, тем временем очень жажду ваших вариантов, особенно из реальной жизни.
Про "поведешься" интересный вариант, возьму на заметку. Про "мальчиковость" тоже любопытно, но пока не очень подходят под дальнейшее развитие темы этой легенды в сюжете.
Маленькие девочки когда отказываются играть в какие-то игрушки, аргументируют это тем, что они мальчиковые.