#1135973Anonymous=174417158"День рождения"#1135970Anonymous=174418055Пас с одной с#1135959Anonymous=174419527"сядем"#1135819Anonymous=174461951Ч — чеславие Чарли Брауна#1135818Anonymous=174462799Интересно, как он ртом три звука сразу выдал во втором такте? =)#1135265Anonymous=174577239"До скорого" в первом фрейме#1135157Anonymous=174593878Sup, dawg!#1135028Anonymous=174619936Гендерные стереотипы, говорите? Хозяюшки =)#1134574Anonymous=174704432В жертву!#1134368Anonymous=174748008"В городЕ" или, если это всё-таки название магазина "Города", выделите кавычками ;)#1133384Anonymous=174954598В первом "успел купиТЬ"#1133000Anonymous=175038058"Быть замечательным"? Может всё-таки "...будет..." или "...должно быть...?#1132519Anonymous=175127362В 6-м "...Я покажУ..."#1131177toporshicha=175376282Неужели ?0_о#1131037Shinobius=175432716ЯХХУ! Продолжение!!!
Вот вроде бы глупый комикс, но ведь чем то зацепил! Спасибо за перевод!#1130134Anonymous=175649428Отлично передана игра слов, переводчик!#1128753Anonymous=175913687В первом бабле "когдЛа-либо"#1125099Anonymous=176753980"...позаботится..., ...позаботятся" (что сделает? что сделают?) - нигде нет мягкого знака ;)#1124969Anonymous=176777587В первом бабле: "...Чарли Бра_ну"#1124601Anonymous=176852221"...у этоГО человека"
Вот вроде бы глупый комикс, но ведь чем то зацепил! Спасибо за перевод!