#1506921Nijest=98495646Не помню, какой он на вкус. Почему-то#1506908RusPeanutsПереводчик=98501344Исправил, спасибо#1506844Nijest=98552686Грубо, конечно, но она заслужила.#1506842Nijest=98552879В комментарии в слове "третьем" Е пропущена#1506777Nijest=98567474Хорошо поёт#1506755Nijest=98576245Мне бы чуточку её самомнения#1506754Nijest=98576883RusPeanuts, Крысьня! Прошу прощения)#1506749RusPeanutsПереводчик=98577855Какой же ты зануда) Добавил английский термин в комментарий к стрипу. Спасибо!
Отредактировано «RusPeanuts» 23.12.2022 18:39:42
#1506731Nijest=98585521Иронично, но английский термин гуглится лучше русского. И информации больше.#1506559Nijest=98664132Вот примерно на этапе поступления в школу новые персонажи перестают расти и развиваться и застывают во времени.#1506470RusPeanutsПереводчик=98689322Спасибо, исправил!#1506466RusPeanutsПереводчик=98689505Ну она и не смеётся над "малый", она смеётся над воображением ЧБ. Ну шутка в том, что Люси решила, что Чарли браун придумал название созвездия и в шутку дразнит его вопросом. При адаптации решил усилить шутку тем, что Люси на детский манер говорит "маленький ковш", а ЧБ в ответ подтверждает её шуточное предположение, при этом немного поправив Люси.
Видимо, сбил шутку с курса, запутав читателя.#1506439Nijest=98712479Посмотрел в оригинал и сперва там не понял шутку, откуда взялся "малый" в 3 кадре. Потом понял, что она смеётся не над "малый", а над "большим" и в принципе тем, что он увидел созвездие. #1506437Nijest=98713297Прочитал комментарий. Согласен полностью. К слову, Вайлет в первых стрипах всё же отличалась немного. Впрочем, там и Чарли Браун ещё не был настолько неудачником.#1506436Nijest=98714824Тут должна быть ч/б версия, как я понимаю. Этот из цветной.#1506212RusPeanutsПереводчик=98774041Спасибо, исправил.#1506210RusPeanutsПереводчик=98774669Оригинально выпуски выходили в вк, а на акомикс начали заливаться через время. Тут, заливая стрип, я выбрал не тот год, но тот месяц и день. Стрип лежал переведенный в архиве.
Спасибо за бдительность! Исправил.#1506208RusPeanutsПереводчик=98775144не увидел, наверно, на этом стрипе, оно же малюсенькое. А на следующем стрипе есть бабл с текстом во фрейме с этой рамочкой, поэтому и заметил. Вот почему.
Спасибо, исправил.
Отредактировано «RusPeanuts» 21.12.2022 10:11:21
#1506164Nijest=98809574Не пойму, в данном контексте нужен Ь в слове "мчаться" или не нужен.#1506163Nijest=98810070Для понимания, католическая пасха в 1954 году была 18 апреля.
Видимо, сбил шутку с курса, запутав читателя.
Спасибо за бдительность! Исправил.
Спасибо, исправил.