Публикация
Peanuts
Изображение пользователя RusPeanuts
#1528545RusPeanutsПереводчик=90812200
Спасибо, исправил
Изображение пользователя stridmann
#1528475stridmann=90842967
3 кадр: колсяке <- коляске
Изображение пользователя Shinobius
#1528382Shinobius=90906652
Чарли Браун - упорный малый!
Изображение пользователя Nijest
#1528347Nijest=90916278
Зато не упал
Изображение пользователя stridmann
#1528306stridmann=90940553
4 кадр: каЖется
Изображение пользователя stridmann
#1528304stridmann=90940779
3 кадр: говоритЬ мне
Изображение пользователя stridmann
#1528302stridmann=90941191
4 кадр: как нИ посмотри
Изображение пользователя stridmann
#1528301stridmann=90941397
1 кадр: в больницЕ
Изображение пользователя RusPeanuts
#1528267RusPeanutsПереводчик=90980807
мне так больше нравится
Изображение пользователя RusPeanuts
#1528266RusPeanutsПереводчик=90980937
не лучше
Изображение пользователя RusPeanuts
#1528264RusPeanutsПереводчик=90980970
биологический термин.
Изображение пользователя stridmann
#1528148stridmann=91077955
Во втором кадре я бы передвинул "себя" после "чувствовать".
Изображение пользователя stridmann
#1528147stridmann=91078021
В последнем кадре лучше перевести реплику Люси более эмоционально: "Это значит, что ты совсем спятил, Чарли Браун!" (или просто "спятил")
Изображение пользователя stridmann
#1528146stridmann=91078224
Кадр 3: "Вампировая"? Лучше "летучая мышь-вампир".
Изображение пользователя stridmann
#1528145stridmann=91078299
Ох, Лайнус во втором кадре спрашивает, упадёт ли звезда на то место, где они стоят. После чего, естественно, отходит от этого места подальше. Можно во втором кадре заменить конец фразы на "прямо на это место" или "прямо сюда".
Изображение пользователя RusPeanuts
#1528013RusPeanutsПереводчик=91160661
да я так
Изображение пользователя stridmann
#1528011stridmann=91161941
RusPeanuts, как вам помочь, уважаемый переводчик?
(Вы же понимаете, что мои исправления можно просто игнорировать? :-) )
Изображение пользователя stridmann
#1528010stridmann=91161992
3 кадр: мОкрица, малЯр
Изображение пользователя RusPeanuts
#1527948RusPeanutsПереводчик=91190417
и правда)
Изображение анонимного пользователя
#1527942Anonymous=91192384
Ох, как злободневно )