#1198574Prizrak-sama=141568883#1198298, а вы не думали, что эта башня могла быть построена в стародавние времена, а теперь служить историческим памятником? Никто же не собирается держать оборону против танков со стены кремля, а это ведь крепость...#1198570Prizrak-sama=141569499#1198152, так может быть на рисунке изобразили только закрытый город, где обитает местный правитель с семьёй и слугами. Или у вас столица ассоциируется исключительно с Коррусантом?#1198562DonHuancho=141570870Вообще изначальная трактовка титула "император" это "великий полковолец". С учётом длительной войны, вполне вероятно, что "император" у лорай не "королева всех и вся, попираюшая сапогами чего-то там", а "верховный главнокомандующий и глава административного правительства". Так что мтоличный мир у них вполне вероятно "ставка верховного главнокомандования", "место заседания правительства" и "генеральный штаб" в одном флаконе. Лорай - милитаризированное кастовое общество, если кто забыл.#1198539andrjuhan=141580669Император, это титул, к кому его применяют не так важно.#1198476Anonymous=141600092#1198298 так то они там 100 000 лет с луками друг за дружкой гонялись, так что "старая" не обязательно "со времён космических империй" (и даже очень маловероятно, у нас более молодые строения и то хуже сохранились)#1198344Anonymous=141619091Ребят вы же в курсе что у императоров или царей королей всегда несколько резиденций. Достаточно взглянуть на Петербург где куда не плюнь здание то дворец то чья нибудь резиденция #1198326Anonymous=141620349Что то не понял, о чем спор? Там же написано: "It is the capital city of Deinar, which is the imperial seat." Imperial seat в данном случае - это место пребывания императора/императрицы и относится к городу вообще. Резиденция - это просто место расположения кого-либо. Imperial в данном случае вообще прилагательное. Переводчик так и написал: "...столица Дейнара, где находится резиденция императора". Я бы все же сказал имперская резиденция, чтобы не делать акцент на поле, но в целом без разницы. Или я чего то не понял?#1198307zbd666=141621443здание может быть построено в историческом стиле - типа некоторых наших "новоделов" под старину внешне схожее с древними постройками#1198301One-fan=141621941>> 1198265
И Тауэр и Кремль - тоже резиденции.
На память пришло только одно - "ставка". Но это чисто по военной сфере.
Гугл вообще никаких синонимов не выдает. #1198298Anonymous=141622027Эм... Миры Лорой - это колонии оставшиеся от звездной империи. Их основывали уже в космическую эпоху. Какого "старая сторожевая башня" сделана по технологии господства лука или раннего огнестрела? От кого и чем собирались защищаться с этой башни?!#1198294andrjuhan=141622355Лицо Берил не удивляет, учитавя хитрущую гримасу Жардена.#1198293andrjuhan=141622405
#11982656, зимний дворец это место проживания/пребвания, а кремль это уже административное пространство, оттуда правят. Т.к. из резеденции правит не правитель, а кто по мельче.#1198272Nekro=141624060Город выглядит как наземная версия Восторга.#1198265SVladПереводчик=141624827> Но правят то из замка вайт товер, и из кремля, а не из зимнего дворца условного.
И Тауэр и Кремль - тоже резиденции. #1198253losik=141625836Этот комикс как книга Марсианин - думаешь что о космосе - а фига вам :) #1198249Rooikat=141626302Рыжик оказалась романтична)) У беленькой появился конкурент...)))#1198247Vengeance=141626373Аввв, Жарден и Клинку запал в душу. Иначе он бы уже получил свой заслуженный люль)#1198237Seeman=141627027Но правят то из замка вайт товер, и из кремля, а не из зимнего дворца условного.#1198224SVladПереводчик=141627759Ну калька с английского же. В русском был аналог "стольный град", но это просто синоним столицы.
И вообще откуда появилась мысль, резиденция не может быть местом, откуда император правит, а может быть только аналогом загородного дома?
Я специально проверил: Букингемский дворец - резиденция, Зимний дворец - резиденция, Токийский дворец - резиденция. Никаких различий по наличию трона.
Отредактировано «SVlad» 14.04.2020 18:15:45
#1198211Hsankor=141628928Мы такими темпами вообще дойдём до изначального значения слова в Древнем Риме: "Imperium" - как бы право на высшую исполнительную власть в обществе))))
И Тауэр и Кремль - тоже резиденции.
На память пришло только одно - "ставка". Но это чисто по военной сфере.
Гугл вообще никаких синонимов не выдает.
#11982656, зимний дворец это место проживания/пребвания, а кремль это уже административное пространство, оттуда правят. Т.к. из резеденции правит не правитель, а кто по мельче.
И Тауэр и Кремль - тоже резиденции.
И вообще откуда появилась мысль, резиденция не может быть местом, откуда император правит, а может быть только аналогом загородного дома?
Я специально проверил: Букингемский дворец - резиденция, Зимний дворец - резиденция, Токийский дворец - резиденция. Никаких различий по наличию трона.