Публикация
Ромашковый переулок, 9 [9 Chickweed Lane]
Изображение пользователя scarecrowd
#174091scarecrowd=329526343
Да, ему на Дарвиновскую пора номинироваться. С такими манерами вымереть как нефиг делать.
Изображение пользователя MRA-aka-CR
#173967MRA-aka-CRПереводчик=329543085
Wladlena,
аргументативно, конечно, но, во-первых, тогда потеряется "игра" слов (в оригинале в обоих случаях был box, пандорин или просто предложений), а во-вторых, как ни глянь, ВЕРНО не будет, вопрос предпочтений. ибо ВЕРНО - сосуд, без уточнений. а вот дальше... мне лично чаще встречался "ящик" пандоры, привычный именно он. так что как ни крути, а реально смысла нет менять)))
Изображение пользователя Alpha
#173748Alpha=329569253
Wladlena, ради всего святого, не продолжайте. Мы НЕ собираемся ничего менять, и урок самообразования нам тоже НЕ требуется.
Изображение пользователя Wladlena
#173704Wladlena=329573574
Ларец http://www.moy-ulan-ude.ru/gorod/sitizen/13168482654e7d8289d26a0/foto/13168482654e7d8289d26a0-1316848588.jpg
Сундук http://im1-tub-ru.yandex.net/i?id=c2808211380c01ae41a09775b583c54d&n=21
Сосуд http://s019.radikal.ru/i618/1206/13/18f8aa2d25db.jpg
Ящик http://www.lsr.by/images/catalogue/big/86.jpg
:)
У Куна в книге был "сосуд", но как устойчивое выражение мне встречалось исключительно "ларец".
Изображение пользователя Padmelina
#173497Padmelina=329629699
Теперь я знаю, с каким видом проставлять студентам отметки за лабы :DDD
Изображение пользователя Ansy
#173029Ansy=329720115
scarecrowd, более чем в точку! Браво =)
Изображение пользователя MRA-aka-CR
#172937MRA-aka-CRПереводчик=329737039
Alpha,
Ну, не знаю, как ты, а мне эта анимеха еще не попадалась и перевод ее тем более, так что для меня новость и вообще вынесло)))
ps только сабы, только интеллигенция
Изображение пользователя Alpha
#172929Alpha=329738553
Fokodan, токмо не Марфушин, а Прасковьин.

MRA-aka-CR, ну хоть ты порадовался, я уже выносить этот флуд собиралась)
Изображение пользователя MRA-aka-CR
#172858MRA-aka-CRПереводчик=329748408
Fokodan,
Все бы обсуждения так завершались...
http://www.gifbin.com/bin/1233928590_citizen%20kane%20clapping.gif
http://i.imgur.com/MhewcKg.gif
http://media0.giphy.com/media/11uArCoB4fkRcQ/giphy.gif
Изображение пользователя herzeleidywka
#172770herzeleidywka=329783663
Эдда думала о бабуле и встретила её, бабуля шла с вантузом известно в какое место и встретила Эдду :)
Изображение пользователя Fokodan
#172592Fokodan=329804994
Переводить - так переводить: "Марфушин Туесок".
Изображение пользователя scarecrowd
#172567scarecrowd=329809066
"Мы банда психопатов, Жан-Поль. И в бассейне у нас hui нарисован" :)
Изображение пользователя Adventurer
#172548Adventurer=329812836
Да и как только видится "Пандора", сразу все нужные ассоциации возникают. Ничего не теряется, это главное
Изображение пользователя Adventurer
#172546Adventurer=329812909
Тогда в первом кадре не совпадет. Ящик для предложений - Ларец для предложений?
Изображение пользователя Unknown
#172545Unknown=329812992
Всю жизнь говорили слышал только "ящик Пандоры". Ларец всё-таки ближе к сундукам.
Изображение пользователя Wladlena
#172542Wladlena=329813505
Может, все-таки "Ларец"? Он тоже будет "бокс", но в русском устоичиво звучит именно "ларец Пандоры".
Изображение пользователя sheba
#172436sheba=329828650
У нас надпись "С днем рождения!" на стене года два висела. Все-равно у кого-нибудь праздник)
Изображение пользователя Pigmey
#172409Pigmey=329834950
Украшая дом к Новому году повесил в коридоре пару колокольчиков. Так как коридор у нас место тёмное, то к лету заметили что колокольчики не сняты. В этот Новый год просто не захотелось их снимать (можно сказать уже часть интерьера).
Изображение пользователя scarecrowd
#172238scarecrowd=329882170
То неловкое чувство, когда за листвой НЕ ВИДНО рождественских фонариков! Блииин, я сейчас уссусь...
Изображение пользователя Alpha
#172123Alpha=329894116
Shillien, спасибо, пока справляемся. Координировать большое количество людей на одном проекте сложней.