Публикация
Out of Placers (продолжение)

Out-of-Placers: страница 21222/118

Out-of-Placers: страница 212
Изображение пользователя TimSoarer

TimSoarerOut-of-Placers: страница 212=39634458

Он это помнит.


Ссылка на первые страницы перевода: https://acomics.ru/~OutOfPlacers/1

Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатого Hukumka. Так как перевод оказался, в итоге, заброшен, я решил сам взяться за перевод комикса. Перевод всех страниц до 191-ой включительно был сделан Hukumka и его командой.

Проголосовать[Оригинал]

Out-of-Placers: страница 21323/118

Out-of-Placers: страница 213
Изображение пользователя TimSoarer

TimSoarerOut-of-Placers: страница 213=39517881

Не очень много понимающих и дружелюбных людей вокруг, неа


Ссылка на первые страницы перевода: https://acomics.ru/~OutOfPlacers/1

Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатого Hukumka. Так как перевод оказался, в итоге, заброшен, я решил сам взяться за перевод комикса. Перевод всех страниц до 191-ой включительно был сделан Hukumka и его командой.

Проголосовать[Оригинал]

Out-of-Placers: страница 21424/118

Out-of-Placers: страница 214
Изображение пользователя TimSoarer

TimSoarerOut-of-Placers: страница 214=39512324

У некоторых людей просто уже сформировано мнение о яйцах.


Ссылка на первые страницы перевода: https://acomics.ru/~OutOfPlacers/1

Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатого Hukumka. Так как перевод оказался, в итоге, заброшен, я решил сам взяться за перевод комикса. Перевод всех страниц до 191-ой включительно был сделан Hukumka и его командой.

Проголосовать[Оригинал]

Out-of-Placers: страница 21525/118

Out-of-Placers: страница 215
Изображение пользователя TimSoarer

TimSoarerOut-of-Placers: страница 215=39473367

Она так и не доложила никому об этом крике, она испугалась и подумала, не сошла ли она с ума.


Ссылка на первые страницы перевода: https://acomics.ru/~OutOfPlacers/1

Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатого Hukumka. Так как перевод оказался, в итоге, заброшен, я решил сам взяться за перевод комикса. Перевод всех страниц до 191-ой включительно был сделан Hukumka и его командой.

Проголосовать[Оригинал]

Out-of-Placers: страница 21626/118

Out-of-Placers: страница 216
Изображение пользователя TimSoarer

TimSoarerOut-of-Placers: страница 216=39467587

Виракруа называет Касса "он", так как он, грубо говоря, видит "внутреннего мужчину" Касса. Мужчину - члена Ивенмота, играющего важную роль, который просто в результате оказался женского пола. Визлет использует "она", так как Касс уже был женщиной, когда они впервые встретились.


Ссылка на первые страницы перевода: https://acomics.ru/~OutOfPlacers/1

Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатого Hukumka. Так как перевод оказался, в итоге, заброшен, я решил сам взяться за перевод комикса. Перевод всех страниц до 191-ой включительно был сделан Hukumka и его командой.


Проголосовать[Оригинал]
Показать еще