Публикация
Out of Placers (продолжение)

Out-of-Placers: страница 21424/156

Out-of-Placers: страница 214
Изображение пользователя TimSoarer

TimSoarerOut-of-Placers: страница 214=64327406

У некоторых людей просто уже сформировано мнение о яйцах.


Ссылка на первые страницы перевода: https://acomics.ru/~OutOfPlacers/1

Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатого Hukumka. Так как перевод оказался, в итоге, заброшен, я решил сам взяться за перевод комикса. Перевод всех страниц до 191-ой включительно был сделан Hukumka и его командой.

Проголосовать
[Оригинал]
Изображение пользователя Nekro
#1545347Nekro=64318662
Зато честно.
Изображение пользователя Uran238
#1545370Uran238=64291387
Он выглядит как человек, которому очень сложно адаптироваться к чему то новому.
Изображение пользователя AmobornasKhan
#1545499AmobornasKhan=64205581
Брутальная честность как она есть.
Интересно всё же, что за планы у Веракруа на йинглетов.
Изображение пользователя Ceifer
#1551166Ceifer=61494389
2 ряд, левый кадр. Первые две фразы как-то не связаны
- А он не рассказывал вам о моем.. состоянии?
- Зависит.

Изображение пользователя TimSoarer
#1551211TimSoarerПереводчик=61483892
Ceifer, спасибо большое! Да, вы правы, получилось коряво. Только что исправил.
Изображение пользователя Nivlar
#1635439Nivlar=20006717
То есть вскрывают и изучают трупы недавно умерших йинглетов, в идеале лучше живых.
Изображение пользователя Skitalec
#1635493Skitalec=19971605
Nivlar, что есть, с тем и работают. Живых увы использовать, можно навредить политике Виракруа
Изображение пользователя Nivlar
#1635938Nivlar=19740675
Skitalec
Тоже верно.
Изображение вашего профиля
AnonymousЗарегистрироваться

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.