Публикация
Out of Placers (продолжение)

Out-of-Placers: страница 309133/138

Out-of-Placers: страница 309
Изображение пользователя TimSoarer

TimSoarerOut-of-Placers: страница 309=8462843

"Если ты чего-нибудь хочешь, чего угодно, иди ко мне, я буду твоим ангелом-хранителем."

Прим. переводчика: вот, что Калгкур в фоне говорит

"Я не намеревался потревожить ни вас, ни других, мэм, я просто был напуган и так необдуманно позволил звериной панике овладеть мною."

"Мой страх оказался неожиданно сильным в тот конкретный момент, вызвав удивление даже у меня."


Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]




Проголосовать[Оригинал]

Out-of-Placers: страница 310134/138

Out-of-Placers: страница 310
Изображение пользователя TimSoarer

TimSoarerOut-of-Placers: страница 310=8224571

"Если что-то произойдёт с этим йинглетом, я убью всех в этой комнате, а потом и себя", но на языке червей.


Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

Проголосовать[Оригинал]

Out-of-Placers: страница 311135/138

Out-of-Placers: страница 311
Изображение пользователя TimSoarer

TimSoarerOut-of-Placers: страница 311=7295326

Баксиды мужского и женского пола на самом деле изначально звучат абсолютно одинакого, но почти каждый практикует свой голос, чтобы он был ближе к женскому или мужскому по человеческим меркам и чтобы их пол был различим при общении.


Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

Проголосовать[Оригинал]

Out-of-Placers: страница 312136/138

Out-of-Placers: страница 312
Изображение пользователя TimSoarer

TimSoarerOut-of-Placers: страница 312=6657825

Это, на самом деле, очень часто приходит в голову йинглету, когда он встречает кого-либо больше его самого.


Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

Проголосовать[Оригинал]

Out-of-Placers: страница 313 - Секретная тактическая схема Рэна137/138

Out-of-Placers: страница 313 - Секретная тактическая схема Рэна
Изображение пользователя TimSoarer

TimSoarerOut-of-Placers: страница 313 - Секретная тактическая схема Рэна=4093775

Взаимодействия всех этих максимально разнообразных индивидов должны быть должным образом изучены и задокументированы для анализа и возможных тактических воздействий в будущем.


Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

Проголосовать[Оригинал]
Показать еще