iv-catalyst Профиль Публикации Комментарии Подписки

iv-catalyst =320813645 #209052
Я их вообще все время пдашками называл. Пусть будет КПК
iv-catalyst =320818064 #209011
поправил
iv-catalyst =320819079 #208996
Ну я совсем...
iv-catalyst =320821145 #208977
мда. Перевод действительно не совсем точный, но речь не о шагоходе, что построил роджер. В словаре общей лексики так же встречается ... "ходунки (устройство для помощи при передвижении ребёнка или инвалида"
iv-catalyst =320823089 #208961
когда я переводил- думал какое пламя? Он в своем уме вообще? Вот о чем я реально не подумал, так это о наклейках или рисунках пламени.
iv-catalyst =320824472 #208950
Я тоже про Dew сначала подумал. Но зачем тогда макать палец в жидкость? На вкус цвет определяется плохо, разве что натуральность, свежесть и вкусовые качества. Green- это не только цвет, но натуральность, свежесть, естесственность. Можно также сказать про неопытного человека.
Роджер же обращается ко всем, для создания эффекта.
iv-catalyst =320828747 #208929
"у них есть только 10 часов на постройку" хм... а в этом что-то есть
сейчас поправлю
iv-catalyst =320829342 #208926
Мда, пожалуй так будет правильнее
iv-catalyst =320830432 #208922
не логично.
Представим ситуацию
Клиент- продавец
-Хей, несколько парней хотят пару быстрых игр на поле. У вас есть что с собой взять?
Продавец берет здоровую сумку, ставит ее на стол
- Поедем на моем грузовике.
Выглядит не очень. Остаются вопросы:
Что это за чел и почему Док везет его на игру? С какой стати он громко бухает сумку на стол, а не открывает окно, за которым грузовик, заваленный барахлом?
Почему на следующих выпусках Док едет на игру только с Роджером?
"truck"- имеет достаточно много значений- это и "грузовик", и "сделка", и "хлам" и даже "отношения".
В общем, грузовик здесь неуместен
iv-catalyst =320918215 #208427
эх, почему за целых 2(!) года никто не написал об этом?
Эх... Но лучше поздно, чем никогда