MrHandtee Профиль Публикации Комментарии Подписки

MrHandtee =323200855 #197645
Эм.. Теперь отвалилась первая часть 2-1 "Вау! Ничего себе!" (смысловой) / "Вау! Глянь на это!" (буквальный)

Сейчас фраза "Так всегда бывает, по крайней мере на играх 4-го июля... Когда кто-то переполняет баллон с СО2" звучит коряво, и трудна для понимания.
Моя правка как раз и говорит о том, что "Хоть раз (at least once) случается на (каждых) играх 4-го июля... Кто-нибудь переполняет баллон с СО2"
MrHandtee =323278661 #196958
Надо примечание сделать, что Jinx это "приносящий несчастье", чтобы была понятна фраза Дока про антоним.

Добавил корректировки в комментах под 13, 26, 32, 55, 56, 62, 65, 82, 83 и 102 выпусками
MrHandtee =323807230 #193928
3-3 "Всё равно, еле-еле укладываемся", ИМО
MrHandtee =323807881 #193922
3-3 "Помнишь, когда мы -могли- починить...", потому что сейчас это требует наладки/разводки электронной начинки, и одним ключом не справиться
MrHandtee =323808000 #193921
Мне кажется речь не про ботинки, а какой-нибудь шагоход, типа того что Роджер построил
MrHandtee =323808416 #193917
1-1 "...нанести на него пламя". Клиент говорит о каких-нибудь виниловых наклейках/аэрографии, а Док предлагает облить бензином и поджечь
MrHandtee =323808584 #193916
1-2 "Зелёное?" Это такая американская забава - доставать яблоки ртом из тазика с водой. Но это ж Док и компания, так что мало того, что вместо воды там что-то зелёное (Dew?), туда ещё и провода подведены
1-3 "Ты же не думала, что мы бы сделали всё таким простым/лёгким/несложным?"
MrHandtee =323809040 #193912
Последний вопрос - может имеются в виду "десять часов" как в "Свалке", уж коли они собрались что-то мастерить?
MrHandtee =323809187 #193910
2-2 "Пусть приведёт подружек" наверное. Английский friend бесполый, но уж коли Док пригласил Джейка, который взял свою Синди, было бы неплохо, чтобы Синди пригласила своих подружек и девчонок на вечеринке было больше, чем одна.
2-3 "Никаких ракетниц..." ИМО
MrHandtee =323809577 #193908
ИМХО, последнюю реплику стоит заменить на "Мы ведь летом уезжали?" / "Разве мы не летом уезжали?"