Забыли пароль?
 
The Whiteboard

  2002-07-05  13/157  →

 
The Whiteboard
О пейнтболе, о пейнтболистах, о гиках-пейнтболистах и об всех тех, кто любит покидаться краской в шариках
Автор оригинала: Doc
Официальный сайт: http://www.the-whiteboard.com
Переводчик: iv-catalyst
Parental guidance suggested (Не рекомендуется лицам до 10 лет)
iv-catalyst 2002-07-05  =166252813
Комментарии переводчика:
Баллон с углекислым газом - источник давления в пейнтбольном маркере.
добавлено 17.05.2015
Немного обновил перевод
Баллон с углекислым газом - Один из источников, но не основной.
Обычно используется просто воздух под давлением.
Касательно заполнени баллона углекислотой- если кому интересно
http://paintball.su/newsob/000379.htm
если ходить по ссылке лень, то вот главное
-Не заполняйте резервуар СО2 таким образом, чтобы оставалось не более одной четверти свободного пространства баллона.
-Никогда не переполняйте баллон СО2, последствия могут быть самыми критическими.
#193900MrHandtee =81965967
Во втором окне реплика Дока скорее будет "Ага. Хоть раз случается на каждых играх 4-го июля..."
#196596iv-catalyst Переводчик  =81499437
не согласен. Док хочет сказать, что это обычное дело и такое "по крайней мере один раз" (at least once) случается на играх 4 июня (День Независимости Америки).
#197645MrHandtee =81355606
Эм.. Теперь отвалилась первая часть 2-1 "Вау! Ничего себе!" (смысловой) / "Вау! Глянь на это!" (буквальный)

Сейчас фраза "Так всегда бывает, по крайней мере на играх 4-го июля... Когда кто-то переполняет баллон с СО2" звучит коряво, и трудна для понимания.
Моя правка как раз и говорит о том, что "Хоть раз (at least once) случается на (каждых) играх 4-го июля... Кто-нибудь переполняет баллон с СО2"
Переводчик закрыл(а) возможность оставлять комментарии для гостей.