Забыли пароль?
Замри. Замолчи [Stand Still. Stay Silent]

    1026/1064  →

 
Замри. Замолчи [Stand Still. Stay Silent]
Апокалипсис с элементами скандинавской мифологии. Много дружбы, исследований и приключений, и немного ужастика.
Автор оригинала: Minna Sundberg
Официальный сайт: http://sssscomic.com/index.php
Переводчики: uncertainty, cxAlena (Корректор), Nikityavka, Quant
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
Nikityavka Выпуск №1026  =1242702

Прим.пер.: еще одна рекламка: "Ваш котик воняет как СКУНС? - Приходите в КОТОСПА"

...Иии Туури удостоилась всего двух предложений на второй странице газеты.
Про клевер - чувствуется рука Миккеля.
Никто не хочет писать о грустном. Но кстати, она единственная из _команды_, кто удостоился отдельного упоминания.
Рейнир-Чебурашка))
летоисчесление в этом мире происходит с момента заражения? я как-то пропустил этот момент.
Отредактировано «vedrodobra» 01.11.2019 16:53:21
#1125172alca =1235841
Эх, так сжато. И ни слова о том, что их соотечественник спас кучу душ, приведя их к христианскому магу. Или что защищал команду от призраков и изобрел руну. Похоже, мало кого экспедиция волнует даже после возвращения.
Ну хотя бы Туури отвели уголок
alca, вряд ли они ПРЯМВСЁ выложили в порту кучке газетных стервятников. Для такого существуют вдумчивые пресс-конференции, если ими вправду заинтересуются: а кое-что наверняка останется под грифом "Секретно".

(Про действенность христианской магии лично я б утаил до более удачных времён: исландцам не хватало еще, чтобы в обществе возник раскол на религиозной почве, и энтузиасты-любители попёрлись бы в Тихий Мир к заброшенным "святым местам", чтобы там и сгинуть).
#1125183alca =1234047
Serp-and-Molot, такое чувство, что команду на эту конференцию не пригласили. Если она вообще была или будет =( Под грифом секретно точно останется "датчане создали лекарство, которое выталкивает души", потом народ не заставишь прививаться

Хм, логично про христианство. Если такой разумный ход придет в их головы Х))
Отредактировано «alca» 01.11.2019 17:47:11
#1125231Napoleon =1228755
Переводчик, дорогой, "safe and sound" — это выражение, означающее "в полной безопасности" или что-то типа "жив-здоров". Не стоит переводить всё дословно.
Отредактировано «Napoleon» 01.11.2019 19:22:22
#1125258Miolz =1224779
Napoleon, намана, это ж газетный заголовок, они должны цеплять глаз :D
Блин, вдруг так захотелось перечитать комикс, но 1000+ страничек вселяют грусть...
#1125351Leena =1210434
Интересно, откуда они знают, что вообще такое - скунс и как он воняет.)
#1125363Seeman =1208379
Рейнир покойник.

Он скорее всего после пережитого не сможет усидеть на месте, полезет, там его и прибьют.
Leena, а откуда мы знаем, что такое дронт, или бизон, или тасманский волк? Знания о старом мире в основном-то никуда не делись. Рейнир вон знает, что такое пальмы, хотя в Скандинавии их иначе как в теплицах сроду не росло.
#1125444Anonymous =1174431
Leena, а ещё могло остаться чисто как фразеологический оборот, изначальный смысл которого утерян
#1125579Tenebrum =1144726
Туури с косичками милаха...
#1125581mattias =1143960
Огромное спасибо за перевод!
#1126556Nikityavka Переводчик  =914794
1125231Napoleon
Спасибо за замечание. Мне думалось, что, поскольку Рейнир вернулся из ТИХОГО мира, более буквальный перевод подчеркнет игру слов, но раз считаете, что так лучше, исправим)