Забыли пароль?
 
Замри. Замолчи [Stand Still. Stay Silent]

    443/443

Комикс Замри. Замолчи [Stand Still. Stay Silent]: выпуск №443
 
Замри. Замолчи [Stand Still. Stay Silent]
Апокалипсис с элементами скандинавской мифологии. Много дружбы, исследований и приключений, и немного ужастика.
Автор оригинала: Minna Sundberg
Официальный сайт: http://sssscomic.com/index.php
Переводчики: uncertainty, cxAlena (Корректор), Quant
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
Quant Выпуск №443  =11380808
#828484Ripli =11380367
вернулись восьмого, как и обещали :D
#828486Dr-Hannibal-Lecturer =11380078
Спасибо за перевод! XD
#828502muted =11378890
ОНО ЖИВОЕ!!
#828509izanna =11378009
Ураааа, продолжение )))))
#828535Alister =11375489
Да, но только "покеда", "друган" и "нехило" совсем не подходят под оригинал.
#828540Simbioziz =11374163
Великолепно! Оно ожило!
#828545dochfilologa =11373524
Благодарствую!
#828548SpaceMeat =11373307
ух ,оно ожило!
#828551OlgaVeresk =11372522
@Alister, соглашусь. В оригинале близко такого не было.
#828583RuslanFromBishkek =11369050
Не может быть!!!!
#828633Seedan =11365388
Блин, постоянно рвал шаблон этот комикс, тем что автор вообще рисует всё в милом стиле, но порой такую жесть, что волосы на ушах дыбом встают.
#828681Gellaren =11360990
Не может быть!!#2
#828745kto-to =11355651
Ох ты ж ёжики!
#828852galeniv =11347020
Ура! Но придётся перечитывать, конечно...
#829028Anonymous =11313770
АЛЛИЛУЙЯ!!! ВЫ ЖИВЫ!!!
И вернулись восьмого - как и обещали.^_^
Спасибо огромное, ожидание себя оправдало, всего вам самого наилучшего, дорогой переводчик!
#829585gothtobe-88 =11221401
Ещё +1 к @Alister. Отрадно, что перевод жив, но всё-таки манера разговора персонажей в оригинале не предполагает тех слов...
#830105Anonymous =11131227
Кажется месяц Воскресшего Комикса ещё не закончился, уже 4-й.

Новый переводчик? Кажется это тоже хорошо.
#830139mattias =11125837
Переводчик - молодчина!
Огромное спасибо!
#830501galeniv =11081613
Фуф. Перечитал. Жаль, не доступны картинки в оригинальном разрешении или раскадровке: практически все ссылки предыдущего переводчика нерабочие.
Было бы здорово видеть перевод интересных (значимых с точки зрения сюжета) коментариев автора. Например, под страницей 441 краткий коментарий по поводу выбора Сигрюн.
Заранее спасибо.
Отредактировано «galeniv» 11.03.2018 23:12:25
#830759RiTaRi =11026652
Спасибо за перевод. Но гопник-стайл в диалогах как то не звучит.
#831274LRaien =10961605
Спасибо за перевод!
И будем ждать дальше с:
#831581KremlinGremlin =10922914
Даааа! Наконец то!!!! Очень ждал)
#854866SKAITH =7414301
Этот переводчик тоже отмучился. Кто следующий возьмётся?
#856313muted =7197795
Иииииии.... -1 переводчик. Несите нового!
#864080Voron4esky =5913446
вконтакте есть перевод по 649ю страницу в оригинале. https://vk.com/ssss_cityofhunger
это больше чем здесь, но дальше тоже пока заглохло.
#865083Anonymous =5763910
https://vk.com/ssss_cityofhunger
закрытая группа для 299 избранных, а единственный контакт последний раз был в сети в прошлом году:( Мистика какая-то с этим комиксом. Все пропадают...
#865140Voron4esky =5751334
Для работяг - https://www.dropbox.com/sh/gpuzyh7dh2hrtsn/AADQ4ebDoWz1hRyhj_JBuW97a?dl=0
следующие 200 стрн перевода.
#865414Anonymous =5708831
Благодарю! После {"спойлер"} даже решил добить остатки на своём poor инглише)
#865427Anonymous =5696434
Voron4esky, спасибо вам большое!
А то, в самом деле, мистика какая-то с этим комиксом...
... Но все равно буду ждать продолжения перевода, не страшно.))
#867091Grassnake =5470448
8(
Мало!
#869868OlgaVeresk =4984819
>вконтакте есть перевод по 649ю страницу в оригинале. https://vk.com/ssss_cityofhunger

К сожалению, в этой группе качество перевода оставляет желать лучшего.

#874335Evgeni-Onegin =4366316
Блииин, я боялся - что он заброшен. Ну видимо не далеко от иситны ушёл... Грустно =(
#874733Anonymous =4298158
ГДЕ ПЕРЕВОД?
#885264Anonymous =2608783
We still hereee!!!
#888315Anonymous =2075895
Переводчик, ну еклмн...
Окееей, подождем еще, но просто немного все-таки обидно.
#890474Anonymous =1696653
По-моему давно уже было понятно, что дальше никто переводить не будет...
Но меня очень мучает вопрос: что случилось с uncertainty? Она бы предупредила нас, если бы у нее были какие-то серьезные проблемы, как раньше. И я не думаю, что она просто взяла и кинула перевод после такого масштаба проделанной работы.
#899163Anonymous =240154
Комент для Anonymous 28 июня в 14:07

"Но меня очень мучает вопрос: что случилось с uncertainty? Она бы предупредила нас, если бы у нее были какие-то серьезные проблемы, как раньше. И я не думаю, что она просто взяла и кинула перевод после такого масштаба проделанной работы."


У неё сломался компьютер, поэтому она прекратила перевод.
Возможно она бедная, или если ещё несовершеннолетняя, родители её бедны, и не могут позволить купить новый компьютер. Соответственно нету возможности переводить.

Другой вариант бросания перевода.
После поломки компьютера вышла замуж, родился ребёнок и не до переводов ей. А после и во общем забила на комикс.

-----

Касательно требовательности к критерии перевода.
Так как автор комикса - женщина. В авторских комментариях к страничкам комикса переводчице удавалось переводить комментарии так, что видно, что это женщина так изъясняется (то бишь авторша).
У вероятного будущего переводчика мужского пола, даже если он в совершенстве владеет английским языком, может не выйти передать такую женскую авторскую манеру речи.