Забыли пароль?
Замри. Замолчи [Stand Still. Stay Silent]

  1/1535  →

 
Замри. Замолчи [Stand Still. Stay Silent]
Апокалипсис с элементами скандинавской мифологии. Много дружбы, исследований и приключений, и немного ужастика.
Автор оригинала: Minna Sundberg
Официальный сайт: http://sssscomic.com/index.php
Переводчики: uncertainty, cxAlena (Корректор), Nikityavka, Quant
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
uncertainty Выпуск №1  =293102300

Дааааа! Началось! Весьма не-пост-апокалиптическая обложка для вступления к пост-апокалиптическому рассказу.


Примечания переводчика: По умолчанию примечания к комиксу авторские.

Перевод идёт с как минимум недельным отставанием от оригинала, так что за самыми последними страницами обращайтесь туда :3

Anonymous =292932461 #56553
О, да! Наконец-то! Спасибо Вам огромное за перевод! =)
uncertainty Переводчик  =292927762 #56576
Пожалуйста ^_^
Alpha =292902494 #56611
О, а я ведь думала на него замахнуться, но решила, что графон пока тяжеловат ^_^
uncertainty Переводчик  =292893674 #56647
Графика-то тут пока очень даже съедобная, мне даже у Огурчика чистить текст намного сложнее было. А вот как я с его дикой скоростью обновления управляться буду, не знаю :D
Alpha =292844476 #57010
uncertainty, если что — зовите, чем смогу, помогу ^^
sinehand =292844370 #57011
Кстати, может и Redtail's Dream допереводите, раз пошла такая пьянка?
uncertainty Переводчик  =292843379 #57016
Alpha, cпасибо :) Вроде пока справляюсь )
sinehand, а вот на это меня, боюсь, точно не хватит :D Тем более что я его даже и не читала целиком.
Отредактировано «uncertainty» 20.06.2014 01:39:45
Anonymous =292842687 #57017
Наконец SSSS переводится на АК.
uncertainty , возьмите и Redtail's Dream заодно допереводите, пожалуйста :)
Anonymous =292842635 #57018
Ай, пока читал комикс тут уже об этом попросили :)))
Kastuk =289414377 #71514
Хм, так напоминает небольшие иллюстрации-рамки к старинным книгам сказок...
---
Дискуссия о переводе названия на той странице http://acomics.ru/~stand-still-stay-silent/23#subIssue
Жаль, что удвоить слова пришлось... Не так весомо и размеренно читается, как оригинал.
Отредактировано «Kastuk» 29.07.2014 23:13:11
Anonymous =246099340 #329411
Почему тут 360 страниц, а в оригинале 424?
uncertainty Переводчик  =246006890 #330164
329411, потому что переводчица тормоз и это вряд ли сильно изменится. сорри.
Anonymous =186636573 #759890
I love your style
Greetings from mexico!!!
Anonymous =115281242 #1166230
Нус-с... удивите меня!
Natali-O-n-A =108049900 #1206003
Самое время перечитать
В советских сказках такие же рисунки видел
eblack =100266290 #1253799
Первые страницы можно смело пропускать. Автор увлёкся прологом, который можно уместить в одно предложение: "Человечество сдохло от вируса, а уцелели только некоторые скандинавы".

Короче, ПРЫГАЙТЕ НА страницу 56.
alca =97366976 #1269227
Новички, не слушайте странный совет выше. Пролог очень интересный, и для внимательных там много деталек, которые всплывут после. Люди в прологе - предки главных героев. Не говоря уже о возможности увидеть разную реакцию людей на эпидемию
Отредактировано «alca» 29.08.2020 11:34:51
qqaazz =65471408 #1422406
блииииииииииииииин эта графика просто поражает
Комментарии для этого комикса отключены.