#1505896Nijest=83290217Может, "не завял"?#1505240Anonymous=83621806Живем с улыбкой :D#1504022Dremlin=84131406Кажется, в слове "Лощадь" Лайнус всё-таки ошибся.#1503018Dron-66=84476728Так и живём.#1502964RusPeanutsПереводчик=84490833Жуть как хотелось написать "лопай-попай".#1502773flayunder=84566822Чари Браун слушал Высокоскоростную 1000000 bpm музыку, до того как про неё вообще узнали.#1502190RusPeanutsПереводчик=84822343Napoleon, спасибо за комментарий и поддержку! #1502186Garmarna=84823420Хорошо что Бетховен этого НЕ СЛЫШАЛ#1502165Napoleon=84833506Теоретически, "business" может ещё значить "занятие", "дела", "делишки". Мне кажется, выбор такого слова заставляет Чарли звучать чуть более по-мальчишески и просторечно.
Решение за переводчиком, конечно. Спасибо за огромный труд! Очень приятно, что вы включаете аннотации.
Отредактировано «Napoleon» 01.12.2022 17:56:31
#1499513Anonymous=86042569Лайнус всё-таки освоил надувание круглых шариков:)#1498512RusPeanutsПереводчик=86587706Napoleon, спасибо, исправил.#1498345Napoleon=86701907В этом контексте "class" означает "стиль". Как, например, в слове "classy".#1494921Anonymous=88384060Выглядит как история, которую Чарли будет рассказывать правнукам под брендом "как я встретил вашу прабабушку".#1493265Dendr=89249788Уже понятно, к чему все идет...#1492894ater=89447547Финский залив?)#1492794Gornalas=89532514ёмаё... Хорошо что мы не на пикабу. Двусмысленность каждого предложения превосходная.#1492673RusPeanutsПереводчик=89613262Исправил, спасибо.#1492655Shinobius=89649838И на втором снизу "никто не заплачЕт"#1492654Shinobius=89649927Ошибка в среднем фрагменте "что ЫТ знаешь"
Решение за переводчиком, конечно. Спасибо за огромный труд! Очень приятно, что вы включаете аннотации.