#1136504Anonymous=179742547See you space cowboy...#1136351Anonymous=179768317Вероятно, что в данном случае commercial это не реклама, а игра на заказ, заработок частными концертами#1136334Anonymous=179771431"Представить" во втором фрейме#1135973Anonymous=179847169"День рождения"#1135970Anonymous=179848066Пас с одной с#1135959Anonymous=179849538"сядем"#1135819Anonymous=179891962Ч — чеславие Чарли Брауна#1135818Anonymous=179892810Интересно, как он ртом три звука сразу выдал во втором такте? =)#1135265Anonymous=180007250"До скорого" в первом фрейме#1135157Anonymous=180023889Sup, dawg!#1135028Anonymous=180049947Гендерные стереотипы, говорите? Хозяюшки =)#1134574Anonymous=180134443В жертву!#1134368Anonymous=180178019"В городЕ" или, если это всё-таки название магазина "Города", выделите кавычками ;)#1133384Anonymous=180384609В первом "успел купиТЬ"#1133000Anonymous=180468069"Быть замечательным"? Может всё-таки "...будет..." или "...должно быть...?#1132519Anonymous=180557373В 6-м "...Я покажУ..."#1131177toporshicha=180806293Неужели ?0_о#1131037Shinobius=180862727ЯХХУ! Продолжение!!!
Вот вроде бы глупый комикс, но ведь чем то зацепил! Спасибо за перевод!#1130134Anonymous=181079439Отлично передана игра слов, переводчик!#1128753Anonymous=181343698В первом бабле "когдЛа-либо"
Вот вроде бы глупый комикс, но ведь чем то зацепил! Спасибо за перевод!