#402780blanca=312096061В 1м кадре скорее "привести", а не "призвести"#402774Anonymous=312096270О_О Мдя...#402769Shermah=312096481Блин, теперь это так смешно воспринимается. Х) #402768Tamri=312096515Ну раз такая пьянка, то ошибки:
"ПрабХу" - в именах звуки не заменяются. "БеллармІн" - аналогично.
Не "будинку", а "дому", потому что "будинок" - это сооружение, а "дім" может обозначать и территорию.
"БерІлЛ" - см. пункт 1, еще и букву в конце потерял.
Может еще какие-то неточности есть, но у меня слишком болит башка, что бы в словарики лезть.#402767suxx-with-legs=312096550хорошо, не на китайском#402764Anonymous=312096862"с 1 апреля", как бы говорит нам автор) #402763Anonymous=312096928це було ... досить неочикувано#402762SVladПереводчик=312097061Згоден, з фоном справді перебір.#402759Tamri=312097146Мда, с фоном походу перебор вышел..#402758SVladПереводчик=312097147Ти що, не впізнаєш рідну мову?#402756Blaine=312097189МОИ ГЛАЗА !!!#402755Tellur=312097208И вот так пафосная космоопера превращается легким рухом словника в безглуздий цирк.#402754Tamri=312097212То типо бонус на украинском?))#402753MbILLIA=312097229ээээ а это так и должно быть? не на русском? #402688SVladПереводчик=312101662В обозримом космосе ничего такого нет. А тырить на месте боя не получится - их обнаружат раньше.
Отредактировано «SVlad» 31.03.2016 22:49:23
#402661Nekro=312102247#402599, если бы сидели тихо и тырили технологии из обломков.
Но увы, дипломатия в заднице заиграла.#402599Anonymous=312104097А люди свое еще возьмут. Потому как, динамика развития - выше обеих доминирующих пока рас. Ну, не скоро, но возьмут#402430Tamri=312111178#402218/Jack-h, угу люди взяли скилл "Предварителное десантирование ГГ на поле боя для разведки и подготоки будущего раша"D#402218Jack-h=312125698#402099 Anonymous, чтобы этот "один персонаж" тут оказался, Человечество послало флот разведывательных кораблей с танкерами очень далеко за пределы своей территории.#402099Anonymous=312137274>>401904
Да тут за все человечество фактически отдувается один персонаж, причем он в таком положении, что может только болтать и делать что скажут.
"ПрабХу" - в именах звуки не заменяются. "БеллармІн" - аналогично.
Не "будинку", а "дому", потому что "будинок" - это сооружение, а "дім" может обозначать и территорию.
"БерІлЛ" - см. пункт 1, еще и букву в конце потерял.
Может еще какие-то неточности есть, но у меня слишком болит башка, что бы в словарики лезть.
Но увы, дипломатия в заднице заиграла.
Да тут за все человечество фактически отдувается один персонаж, причем он в таком положении, что может только болтать и делать что скажут.