#1071790andrjuhan=210869630Хотя, честно говоря, сам автор знает реальных Лорей. Т.к. в прошлом, т.е. почти нынешнем, был мужчиной Лорей. А потом, взял, да переродился среди нас людей. И не захотел возвращаться, причем персонажи этой истории реальные личности.
Поэтому, персонажи, как живые.
З.Ы.
Бамбук, не курил. Так, одна пташка с длинными ушками нашептала, только синих чернил перепила. ;)
Отредактировано «andrjuhan» 19.07.2019 18:30:35
#1071776dann-boboshko=210871477#1071620, https://i.pinimg.com/originals/c8/be/de/c8bede9989c29f3d51ca1c56156d0c0f.png #1071775Anonymous=210871740Спираль просто прикалывается, описывая специальными техническими терминами простые и примитивные вещи. Это примерно как у Зощенко в "Честный гражданин" упоминается "собачонка системы пудель"
А что до ассоциаций "пункта" только лишь со списком - у вояк, ответственных за техническую часть, "пунктов" довольно много. Например "пункт боепитания" или СПАМ - "сборный пункт аварийных машин". Вот Спираль и окрестила примитивную спальню чем-то вроде, условно, "пункта по снабжению сном".#1071725SVladПереводчик=210879345Подразумевалось "Поставка припасов [для] Пункта сна." Но для неформального и не совсем грамматически правильного стиля речи Спирали подойдёт вариант без предлога.
Отредактировано «SVlad» 19.07.2019 15:49:21
#1071715andrjuhan=210880325"Поставка припасов Пункта сна." Случаем, не "Поставка припасов в Пункт сна."?!#1071712andrjuhan=210880457Да, это так:
SVlad> ... Могу вечером выложить, как есть, если все согласны. ...
Я> Я, за! Все равно, перевыложут обработанную картинку позднее.
#1071706SVladПереводчик=210880987Ну, судя по дискорду (ссылка есть в "О комиксе"), там сначала 4 июля, потом день рождения брата, потом ремонт машины...#1071703Anonymous=210881649Нужно добавить, что "sometime later today" должно было наступить 1 июля. Автор опять в запое.#1071688Anonymous=210883986#1071676, с сайта оригинала:
"I expect to update page 159 with finished shading sometime later today, but in case I don't get to it, I've posted the flatted version for now."#1071676Anonymous=210885275Рисовка немного поменялась. Художник забыл добавить света и теней?#1071670ReeW=210886577Ну, это пункт, в котором по плану именно НАДО спать. Так что всё логично#1071654Anonymous=210889939Я думаю, в оригинале она так пошутила? Типа, вместо обычной для них фразы "space station supply drop" сказала "sleep station".#1071630SVladПереводчик=210893476Учитывая, что Спираль выдала в оригинале, пункт сна - адекватный перевод. У неё вообще словарь своеобразный.#1071628Lomych=210894530Пункт сна... может, спальный отсек какой, или уголок там... каюта, на худой конец. А то, пункт сна - это как будто сон - это список какой-то, и в нём есть пункты. Ну или у них есть киоск, где сны раздают, будет пункт выдачи сна =))#1071624Anonymous=2108953904 года
160 страниц
и наконец то.. вот вот ... начнется движуха)))#1071620Anonymous=210896065Темп всё время делает этот странный жест.#1071610SVladПереводчик=210896606> andrjuhan (5.16.127.231) 4 июля в 18:48
> Я, за! ...
andrjuhan, значит, я тебя не так понял. Думал, ты за подождать.#1071609SVladПереводчик=210896710Пижамная вечеринка и непокрас.
UPD
Покрашено спустя 3 недели
Отредактировано «SVlad» 06.08.2019 21:55:02
#1071581andrjuhan=210907091От себя добавлю, что в России больше интересуются сюжетом, а к картинкам относятся терпимей. Поэтому, логично, что мною ожидался перевод, а не ждунство. Тем паче, что красотой я могу и потом, налюбоваться.
По этой причине, у нас больше шансов выложить комикс со слабой графикой, однако с хорошим сюжетом.
Отредактировано «andrjuhan» 19.07.2019 08:06:29
#1071335andrjuhan=210960431SVlad, прочитал коменты, только ты хотел подождать "покрас", остальные ничего против не выражали, а ожидали когда оно будет. Однако, тогда еще и недели не прошло, а ныне уже где-то две недели пролетели. Я так подозреваю, что следующая страница будет ближе к осени, ибо лето, каникулы...
В общем, будешь выкладывать или подождешь, когда автор "доберется до лампы"?
Поэтому, персонажи, как живые.
З.Ы.
Бамбук, не курил. Так, одна пташка с длинными ушками нашептала, только синих чернил перепила. ;)
А что до ассоциаций "пункта" только лишь со списком - у вояк, ответственных за техническую часть, "пунктов" довольно много. Например "пункт боепитания" или СПАМ - "сборный пункт аварийных машин". Вот Спираль и окрестила примитивную спальню чем-то вроде, условно, "пункта по снабжению сном".
SVlad> ... Могу вечером выложить, как есть, если все согласны. ...
Я> Я, за! Все равно, перевыложут обработанную картинку позднее.
"I expect to update page 159 with finished shading sometime later today, but in case I don't get to it, I've posted the flatted version for now."
160 страниц
и наконец то.. вот вот ... начнется движуха)))
> Я, за! ...
andrjuhan, значит, я тебя не так понял. Думал, ты за подождать.
UPD
Покрашено спустя 3 недели
По этой причине, у нас больше шансов выложить комикс со слабой графикой, однако с хорошим сюжетом.
В общем, будешь выкладывать или подождешь, когда автор "доберется до лампы"?