Публикация
Подземелье Мраморных Врат [Marble Gate Dungeon]
Изображение пользователя Asundera
#1075558Asundera=163183170
Мои аплодисменты! Прекрасная работа с текстом!
Изображение пользователя Asundera
#1075556Asundera=163183264
"запасх"
"осмелиться попытаться найти" - грамматически-то правильно, но уж больно перегружено. В русском языке такие конструкции обычно не употребляются
Отредактировано «Asundera» 28.07.2019 11:42:28
Изображение анонимного пользователя
#1075555Anonymous=163183492
"в таверне Корчма" - потерялась точка?
Изображение анонимного пользователя
#1075545Anonymous=163184713
Скелетик как бы намекает, что проблема стоит довольно остро.
Изображение анонимного пользователя
#1075544Anonymous=163184892
"постршнее"
Изображение анонимного пользователя
#1075542Anonymous=163185028
"великие магические" что?
Изображение пользователя Kerantis
#1075440KerantisПереводчик=163221752
Загрузил не из той папки. Исправлено
Изображение пользователя Omik
#1075439Omik=163221942
Английский вариант о.о
Изображение пользователя IPRON
#1075422IPRON=163226127
Инглиш?
Изображение пользователя Kerantis
#1075323KerantisПереводчик=163241111
Ой, спасибо, сейчас поправлю всё

UPD: Поправил
Отредактировано «Kerantis» 27.07.2019 19:45:44
Изображение пользователя IPRON
#1075320IPRON=163241346
Эм... я эту страницу видел. https://acomics.ru/~marblegate/18
Изображение пользователя kto-to
#1075259kto-to=163249173
ох уж эти кусты
Изображение пользователя Kerantis
#1075001KerantisПереводчик=163322761
Я искал по сайту, но не нашёл комиксов с таким же названием. Но если вы где-то его видели до этого, то получается да, это новый перевод.
Изображение анонимного пользователя
#1074994Anonymous=163323072
э... вроде же был превод (до варвара точно)
это новый?