В переводе гораздо более мягкий смысл получился.#1588541IPRON=19922994В данном случаее скорее тащиться домой после пьяного кутежа вместе#1588454KerantisПереводчик=19969957Aektann, "Love is... тащить его пьяного домой после совместного кутежа" :)#1588453Aektann=19972248Пара гномов на последнем фрейме - вот она, настоящая романтика)) Прямо таки кадр для серии "Love is..."#1588451KerantisПереводчик=19974691SVlad, ну вообще так и есть, если подумать#1588450SVlad=19974970Кстати, вполне возможно, когда он говорит get her killed some day - это не фигура речи, а буквальное "убьёт". Что-то в духе: "надеюсь, она не поплатится за это жизнью".#1588448SVlad=19975103А-а-а. Я что-то подумал, что он сомневается в том, сможет ли он сам сдержать своё обещание. И что в итоге доверие ему выйдет Коллин боком.#1588413KerantisПереводчик=19991789SVlad, она доверчивая слишком, по его мнению. Оззи слишком уверен, что это её может в могилу свести#1588408Abavus=19992745Он будет приглядывать за ней, а дворф за ним#1588394SVlad=19995894"надеюсь"? Парень настолько не доверяет самому себе?#1588387Anonymous=19996598#1584230
У отечественных воров был (в теории и до сих пор есть) целый кодекс чести. Идеалы совершенно перпендикулярные обычным житейским, но они серьёзно к ним относились.#1588385Anonymous=19996909Боком не выйдет, выйдет спереди, и то только если кинжал достаточно длинный.#1588355RuslanFromBishkek=20005480Ну вот ты за ней и приглядывай, раз такой тёртый. #1584395Tbian=21922358Nivlar не убивать в выходные дни?#1584230Nivlar=21984383Anthonyus
Какая честь у воров?#1583885KerantisПереводчик=22128073Angon, по-русски да, так будет правильнее, но там некрасивый очень бабл получался при изменении, поэтому так оставил :/#1583883Angon=22129583По-русски скорее будет "рыцарской честью", по-моему.
И спасибо за перевод!#1583850KerantisПереводчик=22153866#1583697, хороший вопрос, сам не понимаю зачем. Раньше были лучше, теперь я вообще не понимаю их устройства :(#1583827Anthonyus=22158567"Рыцарь плаща и кинжала" же ! Хм...а есть ли честь среди воров ?
В переводе гораздо более мягкий смысл получился.
У отечественных воров был (в теории и до сих пор есть) целый кодекс чести. Идеалы совершенно перпендикулярные обычным житейским, но они серьёзно к ним относились.
Какая честь у воров?
И спасибо за перевод!