#1174117mattias=162604545То, что предлагает эльф, по-русски называется не "раздельное время собственности", а таймшер.
Т.е. объектом (например домиком у моря) владеет толпа народу, а пользуются по очереди - в январе один, в феврале другой и так далее. #1173615ShMoonBunny=162689286Мавроди еще его очередная пирамида. #1173551spownПереводчик=162700434нет, слово "нечисть" появилось уже после прихода христианства и применялось ко всему духовному, что не от б-га. Нежить - это именно эндемическое и нейтральное определение: "... В русском языке слово «нежить» традиционно обозначало не оживших мертвецов, а духов, нечистую силу, которая никогда не была человеком, она «не живёт и не умирает»: домового, полевого, водяного, лешего и пр. Современное значение слова пришло в русский из английского языка"#1173413Nikita1221=162736155Скорее уж нечисть, чем нежить. #1173260sinobi-cat=162771213Какую-то мутную схему предлагает. Вилла, читай, что написано мелким шрифтом (сказано шепотом))))#1172956spownПереводчик=162834863вы имеете в виду fay people. fairy, хотъ и не всегда Тинкербеллы - они могут бытъ любого роста и необязательно с крылышками, но они б/м конкретно дифференцируемые существа. вообще все зависит от того, какой фольклор, время или, если речь современном фэнтези, сеттинг имеется в виду. часто fay заменяют на fairy creature (тут fairy становится прилагательным). мутная тема для двух диссертаций, так что, да, есть такое, (эльфы - тоже кстати не все Легаласы), но в данной ситуации акцентa на разнице и сути нет (в оригинале тоже fairy, а не fay folk). и шутка как раз в том, что ни Свана ни Вилла понятия не имеют ни о тех ни о других. в 8ой главе эта тема будет более насущной, а пока это просто шутка.
что интересно, наиболее близкое русское значение тут было бы "нежить", ибо в изначальном (до того, как у всех крыша поехала на зомбях и вампирах) понимании в нее входила практически вся славянская духовно-фольклорная фауна. "то, что живет иной, не животной/человеческой жизнью"- но сейчас под этим словом все рисуют себе в голове ожившие трупы.#1172819Anonymous=162853931кстати, вы же помните, что в английском слово "fairy" относится не только к "феям с крылышками", а вообще ко всему "волшебному народу" ? Т.е. любое сказочное существо - это "fairy" . У норвегов тот же казус с троллями: практически любое волшебное существо и даже ведьму (т.е. человеческое существо) могут назвать троллем. Что вызывает путаницу.#1172737sinobi-cat=162860559Эльф? Больше на упоротого клоуна похож#1172721ShMoonBunny=162861957Маска Гая Фокса, не? #1172257spownПереводчик=162949110спасибо. да, начиная с https://acomics.ru/~latchkeykingdom/95 он рисует зрачки.#1172237Anonymous=162952132Перевод отличный, большое спасибо!
Мне кажется или автор стал более выразительно рисовать глаза?#1171625tracerПереводчик=163056147OriOri, тут такой комикс, что никого насовсем не убивают. Плюс, у них есть волшебное средство, только совсем мёртвых не поднимающее. Пиявки.#1171623tracerПереводчик=163056405Anonymous, у них там много островов и жуткое биологическое разнообразие с широкими внутривидовыми вариациями фенотипа. Но все прямоходящие — один вид и могут скрещиваться. Презентацию о планете добавили в FAQ.
Отредактировано «tracer» 04.05.2020 18:36:37
#1171622tracerПереводчик=163056508Anonymous, либо новичкам везёт, либо они не за рыбой пришли, а посидеть.#1171426spownПереводчик=163109064>а что это всё же за существа такие? Рысе-собако-люди?
Свана - Зулл (типпа гиена), Вилла - Лэг (белка/бурундук)#1171390Anonymous=163114474а что это всё же за существа такие? Рысе-собако-люди?#1171387CrocutaSpelaea=163115077Видела я этого чувака с гармошкой на ютубах :) #1171382sinobi-cat=163116168Смеюсь в голос. Что медвесова и мужик с баяном, что эа странная ведьма - тот еще паноптикум. Жалко только Виллу, опять облом с квестом.#1171354Dilar=163119210Все логично.#1171059Anonymous=163189903Медведь на уницикле с гармошкой ? Я ни на что не намекаю, но
Т.е. объектом (например домиком у моря) владеет толпа народу, а пользуются по очереди - в январе один, в феврале другой и так далее.
что интересно, наиболее близкое русское значение тут было бы "нежить", ибо в изначальном (до того, как у всех крыша поехала на зомбях и вампирах) понимании в нее входила практически вся славянская духовно-фольклорная фауна. "то, что живет иной, не животной/человеческой жизнью"- но сейчас под этим словом все рисуют себе в голове ожившие трупы.
Мне кажется или автор стал более выразительно рисовать глаза?
Свана - Зулл (типпа гиена), Вилла - Лэг (белка/бурундук)