#1179173spownПереводчик=186622951=_= спасибо #1179138Anonymous=186627495"разьве"#1179120spownПереводчик=186629217там так и было. я убрал, бо не помещалось. в разговорной речи можно без. на бумаге оно выглядит хуже. я подумаю.#1179091Anonymous=186633378"мы даже не знаем, ЧТО это похищение"#1178612spownПереводчик=186721579да и так пишут, впрочем с "о" разночтений не будет, да.#1178601Anonymous=186723056"ботан" же#1178598spownПереводчик=186723319ну да, "Кальдера Льда и Пламени" - туда же отсылка https://acomics.ru/~latchkeykingdom/35#1178443Ageron=186746618А принцесса Ланистарк - это соединение Ланистеров и Старков?)#1178353spownПереводчик=186784610спасибо#1178336Anonymous=186789103"всего лишь" же.#1178310spownПереводчик=186795040добавил в FAQ o 70M.#1178275Bn009=186799868А что это за «70 морей»?#1177818spownПереводчик=186887019кроме той страницы в FAQ (About1) нигде в 70Морях или БЦ я этого не заметил (по крайней мере не помню). И тут восьмёрка наклонена в другую сторону. Я думаю он просто криво "оо" в "Moon" написал. А может он и задумывал это как символ, но сам на него забил. Xmas у него например http://latchkeykingdom.thecomicseries.com/comics/62/ "35ого тетебря", а тут http://latchkeykingdom.thecomicseries.com/comics/544 уже как в нашем мире 25ого. Автора эти мелочи особо не волнуют.
Отредактировано «spown» 01.03.2020 21:22:58
#1177701tracerПереводчик=186906872Кстати, наклонная восьмёрка — их символ луны?#1177526spownПереводчик=186963344этот стрип вышел в июне 2014#1177433Anonymous=186973147Я слышал, что на эту лабуду у многих уже аллергия и спрос только падает#1177422Anonymous=186973918Голос Боярского за кадром:"Эту страну погубит коррупция!"#1177027Anonymous=187062760Temon, К Марио. Там это называется "Бот Гумбы" и позволяет прыгать по шипам.#1176951Temon=187069996Последний раз я видел эту штуку в slay the spire, хотя она сама по себе может быть отсылкой к чему либо.#1176838FelisManul=187088977Все кто прошел GTA: Vice City на 100% сейчас пригорели