#1179173spownПереводчик=149074764=_= спасибо #1179138Anonymous=149079308"разьве"#1179120spownПереводчик=149081030там так и было. я убрал, бо не помещалось. в разговорной речи можно без. на бумаге оно выглядит хуже. я подумаю.#1179091Anonymous=149085191"мы даже не знаем, ЧТО это похищение"#1178612spownПереводчик=149173392да и так пишут, впрочем с "о" разночтений не будет, да.#1178601Anonymous=149174869"ботан" же#1178598spownПереводчик=149175132ну да, "Кальдера Льда и Пламени" - туда же отсылка https://acomics.ru/~latchkeykingdom/35#1178443Ageron=149198431А принцесса Ланистарк - это соединение Ланистеров и Старков?)#1178353spownПереводчик=149236423спасибо#1178336Anonymous=149240916"всего лишь" же.#1178310spownПереводчик=149246853добавил в FAQ o 70M.#1178275Bn009=149251681А что это за «70 морей»?#1177818spownПереводчик=149338832кроме той страницы в FAQ (About1) нигде в 70Морях или БЦ я этого не заметил (по крайней мере не помню). И тут восьмёрка наклонена в другую сторону. Я думаю он просто криво "оо" в "Moon" написал. А может он и задумывал это как символ, но сам на него забил. Xmas у него например http://latchkeykingdom.thecomicseries.com/comics/62/ "35ого тетебря", а тут http://latchkeykingdom.thecomicseries.com/comics/544 уже как в нашем мире 25ого. Автора эти мелочи особо не волнуют.
Отредактировано «spown» 01.03.2020 21:22:58
#1177701tracerПереводчик=149358685Кстати, наклонная восьмёрка — их символ луны?#1177526spownПереводчик=149415157этот стрип вышел в июне 2014#1177433Anonymous=149424960Я слышал, что на эту лабуду у многих уже аллергия и спрос только падает#1177422Anonymous=149425731Голос Боярского за кадром:"Эту страну погубит коррупция!"#1177027Anonymous=149514573Temon, К Марио. Там это называется "Бот Гумбы" и позволяет прыгать по шипам.#1176951Temon=149521809Последний раз я видел эту штуку в slay the spire, хотя она сама по себе может быть отсылкой к чему либо.#1176838FelisManul=149540790Все кто прошел GTA: Vice City на 100% сейчас пригорели