#1607380Anonymous=84290Треть машинного масла,
Две трети - бензин,
В стеклянной бутылке,
Мой огненный джин.#1607289DekabristM=121386Дык и не сомневаюсь!) это сейчас просто кекекаю с того старого заблуждения. Впрочем, я уже тогда понял что был сбит с толку)))#1607288DekabristM=121547Зажигательная месть)#1607086HeldigПереводчик=246731--> #1606805 DekabristM,
В оригинале Келвин точно молодой человек, не сомневайтесь. :3#1606805DekabristM=364082Когда я читал комикс в бородатые годы первый раз, я думал что Кельвин - девушка. Видимо перевод на фуррисе сильно отличается от нынешнего. Я уже не уверен)#1606794cagodov340=372217Обычно после этой фразы всё и начиналось#1606287HeldigПереводчик=659239--> #1605007 DSSD,
Прошу прощения за поздний ответ, но, да, выше ребята уже всё верно сказали. Webtoon где-то примерно с апреля стал доступен только после танцев с бубном, к сожалению. :с#1606286HeldigПереводчик=659366--> #1606094 DekabristM,
Windows XP: Task failed successfully xDD#1606094DekabristM=718732Оооо не впутывать в неприятности?) провалено*)#1605596DSSD=989638Не СТРЕЛЯЙТЕ в музыканта, он играет, как умеет XD#1605034irvitzer=1327122Да, уже пару недель как. Но через их мобильное приложение открывается нормально, если что. #1605016arianna-shteyn1820=1331936#1605007 Судя по всему да, потому что я тоже зайти не могу (#1605007DSSD=1334682 ̶ш̶а̶р̶и̶к̶ Рокки, ты балбес XD
Вопрос не по теме (почти): а что, на вебтун теперь тоже с впн/бубном/etc. нужно заходить? Хотел оригинал глянуть, фиг там. #1604008HeldigПереводчик=1899792--> #1603918 GoatJudas,
--> #1603947 TwoPurpleStars,
--> #1603981 cagodov340,
Я очень рада, что такому количеству человек понравился мой перевод! QwQ Спасибо огромное за поддержку и тёплые слова, даже не передать, как важно для меня их прочесть. Буду стараться и дальше! <333#1603981cagodov340=1911971Автору и переводчику глубокий поклон и почтения#1603947TwoPurpleStars=1919359Очень круто, даже стихотворение перевели!#1603918GoatJudas=1924784Всё еще считаю, что Ваш перевод Old Man River просто потрясен. Поэзию переводить невероятно трудно, как по мне, тем более такого высокого слога, как у Рокки, но Вам прекрасно удалось передать его талант через русский язык.#1603908DekabristM=1930165В Сент-луисе наших дней есть метро? Очаровательно)
Поскриптум - скорее уж копы - по местному.
Отредактировано «DekabristM» 05.07.2024 11:16:20
#1603890DSSD=1939256"Опа! Менты!" Держали б вы почаще, сударь, свой 'лингвини' за зубами, чесслово XD#1603535HeldigПереводчик=2134856--> #1603499 Wladlena,
Слушайте, а ведь Вы правы. Я об этом не подумала, но конструкция фразы в оригинале в совокупности с фреймом Лейси с ножом действительно на это намекает. Покручу фразу на досуге, чтобы заложить этот смысл. Спасибо огромное, от души! <333
Две трети - бензин,
В стеклянной бутылке,
Мой огненный джин.
В оригинале Келвин точно молодой человек, не сомневайтесь. :3
Прошу прощения за поздний ответ, но, да, выше ребята уже всё верно сказали. Webtoon где-то примерно с апреля стал доступен только после танцев с бубном, к сожалению. :с
Windows XP: Task failed successfully xDD
Вопрос не по теме (почти): а что, на вебтун теперь тоже с впн/бубном/etc. нужно заходить? Хотел оригинал глянуть, фиг там.
--> #1603947 TwoPurpleStars,
--> #1603981 cagodov340,
Я очень рада, что такому количеству человек понравился мой перевод! QwQ Спасибо огромное за поддержку и тёплые слова, даже не передать, как важно для меня их прочесть. Буду стараться и дальше! <333
Поскриптум - скорее уж копы - по местному.
Слушайте, а ведь Вы правы. Я об этом не подумала, но конструкция фразы в оригинале в совокупности с фреймом Лейси с ножом действительно на это намекает. Покручу фразу на досуге, чтобы заложить этот смысл. Спасибо огромное, от души! <333