Публикация
Лакадейзи (Lackadaisy)

Глава 4.10. Дифирамб44/62

Глава 4.10. Дифирамб
Изображение пользователя Heldig

HeldigГлава 4.10. Дифирамб=11902544

Историческая справка 1: «Старик-река» — одно из распространённых прозваний реки Миссисипи.

Историческая справка 2: Мост Идс (Eads Bridge), построенный в 1874 году при большом участии «Карнеги Стил Компани» (Carnegie Steel Company), перекинут через Миссисипи между штатами Миссури и Иллинойс. Изначально на нём располагались железнодорожные пути, а также троллейбусная и пешеходная зона. Сегодня по его надземной проезжей части движется любой автомобильный транспорт, а по сохранившимся железнодорожным линиям под ней — поезда метрополитена Сент-Луиса.

Проголосовать
[Оригинал]
Изображение пользователя DSSD
#1603890DSSD=11899943
"Опа! Менты!" Держали б вы почаще, сударь, свой 'лингвини' за зубами, чесслово XD
Изображение пользователя DekabristM
#1603908DekabristM=11890852
В Сент-луисе наших дней есть метро? Очаровательно)
Поскриптум - скорее уж копы - по местному.
Отредактировано «DekabristM» 05.07.2024 11:16:20
Изображение пользователя GoatJudas
#1603918GoatJudas=11885471
Всё еще считаю, что Ваш перевод Old Man River просто потрясен. Поэзию переводить невероятно трудно, как по мне, тем более такого высокого слога, как у Рокки, но Вам прекрасно удалось передать его талант через русский язык.
Изображение пользователя TwoPurpleStars
#1603947TwoPurpleStars=11880046
Очень круто, даже стихотворение перевели!
Изображение пользователя cagodov340
#1603981cagodov340=11872658
Автору и переводчику глубокий поклон и почтения
Изображение пользователя Heldig
#1604008HeldigПереводчик=11860479
--> #1603918 GoatJudas,
--> #1603947 TwoPurpleStars,
--> #1603981 cagodov340,
Я очень рада, что такому количеству человек понравился мой перевод! QwQ Спасибо огромное за поддержку и тёплые слова, даже не передать, как важно для меня их прочесть. Буду стараться и дальше! <333
Изображение пользователя Xenobyte
#1625488Xenobyte=139232
(уважительно кивая)Я, конечно, не фанат поэзии, но с точки зрения переводчика однозначно могу сказать - господин кот одобряэ. ;D
Изображение вашего профиля
AnonymousЗарегистрироваться