#488927ReeW=301543656Сказочные родители!#488180SosoMikПереводчик=301636338refur, Спасибо Вам за прекрасные слова. Да, веское замечание, я не обратил на это внимание, когда переводил. Исправлю.#488150refur=301638859Soso2008, у Вас прекрасный перевод, но есть вопрос. В оригинале "in the face" (в лицо), но у зверей, всё-таки, морды. Хотя ... Кто его знает, что там у вервольфа - лицо, морда или что-то другое. Спасибо за Ваш труд.#486861Zprime=301801382Тот самый случай когда ты читаешь комикс на русском, а в итоге знаешь тагальский язык лучше всех своих друзей#486860Corroh=301801474БВПЕ? :)#486780Suncast=301814205Хыхы, сочувствую. Потом комментарии автора под каждой страницей будут становиться только больше. )#486652SosoMikПереводчик=301852775#486648, спасибо за замечание. Поправил. Рад стараться)#486648Anonymous=301853625Прошу прощения, но или "убили пару человек" или "было убито несколько человек" А то звучит так, будто вы не смогли определится какой вариант выбрать.
Спасибо вам за перевод :3#486595SosoMikПереводчик=301859130refur, исправлено.#486580refur=301861711Интересно. Мн. ув.Soso2008, исправьте, пожалуйста, в разделе персонажи "Малайя" -"навраться на проблемы". Хотят звучит забавно.#486484Xenobyte=301876229Сплюньте, бивни! о_О#486450Anonymous=301880512Дальше вампир гей. Ну а затем сплошные сумерки.#486441AleshkaPodayPatroni=301881336Блеск...
Это первый оборотень гей, что дальше?#486431SosoMikПереводчик=301883420Xenobyte, спасибо. У меня всегда была проблема с переводом звуков.#486389Xenobyte=301888959(задумчиво)Может, вместо "царап" тут лучше будет использовать "шкряб"? Он же тут не царапается, а чешет щеку.#485750Anonymous=302016033Название не исправили#485637Xenobyte=302029447Начало определенно любопытное. ;)#482800Suncast=302406398Soso2008, тогда честь и хвала! Вышло здорово.#482533chanjelin=302457277"Каково быть..." лучше всего :)#482522NoliVerga=302459295Soso2008, я этот комикс в оригинале читал, выпуска до 60, но потом решил оставить до лучших времен. Поэтому и решил подписаться. А с названием пошутил просто - дословный перевод. Итоговой вариант "Каково быть оборотнем" очень хорош.
Спасибо вам за перевод :3
Это первый оборотень гей, что дальше?