#1120994Tsvetochek=204675752Они так стоят напротив тех платьев :3 Мальчики, купите
Малайя, не пугай кассира
Отредактировано «Tsvetochek» 27.10.2019 14:53:29
#1120376Mintee=204676442Шикарная футболка с нуклеиновыми кислотами, прям такую же себе захотелось :D#1119536Skink=204678990Приветствую. Еще опечатка во втором кадре - "мои лёгким не по себе", явно должно быть "моиМ лёгким".
StephanGood
На тебя заагрились не за указание на ошибку и не за предложение работать медленнее и внимательнее, а за тон, которым это было сказано. Несмотря на глобализм, постмодернизм и толерантность, такие штуки как вежливость и тактичность все еще в цене.#1117744Crystal-Stardog=204683459Чего-то такого я и ожидала. Ну, хоть не на кусочки разобрана. Вполне вероятно, что ещё жива. #1117742Crystal-Stardog=204683511Всё нагнетают и нагнетают...#1117734Anonymous=204684512Мне кажется или все же я заметил, что у Малаи одной клыки торчат?#1117707Rhieks=204691292ой-ей! чем дальше, тем напряженнее!#1117706LilyDevil=204691734Уже можно начинать плакать? Я вообще не понимаю откуда СТОЛЬКО проблем сразу.#1117673SosoMikПереводчик=204705726kto-to, переживаю за их отношения больше, чем за свои несуществующие ^_^#1117671kto-to=204709655Отношения этих двоих на втором месте моих переживаний сюжета)#1117670kto-to=204709699Интересная футболка))#1117669kto-to=204709944Очаровательно#1117641SosoMikПереводчик=204724504Grey-Kardinal, на самом деле изначально я тоже думал перевести дословно «Я в ловушке», но по-русски мы бы так не сказали в подобной ситуации, потому решил оставить «Я попал». Это довольно лаконично для Винсента и передаёт суть)
Отредактировано «Soso2008» 30.10.2019 02:00:48
#1117639Elisabeth2010=204724956Он заполз к Винсу на колени и свернулся там клубком?#1117635Veraena=204725621Shilian, согласна)))#1117630Grey-Kardinal=204726272Я бы всё же предложил "I'm trapped" перевести как: "Кажется я попался" или "Похоже я застрял" ну или прям в лоб "Я в ловушке".
Иначе весь посыл фразы в стиле Винсента - теряется и звучит не очень(
#1117629Anonymous=204726972Awwwww...#1117627Anonymous=204727114Это очаровательно! Макароны! Я не могу, такая прелесть. Какая же чудесная и милая эта сцена в ванной)#1117621Shilian=204728141это один из самых милых моментов в комиксе))) #1117620Tenebrum=204728717*стук по столу* это всё стоило того, чтобы прийти к этой ситуации!
Огромное спасибо за перевод!<3
Малайя, не пугай кассира
StephanGood
На тебя заагрились не за указание на ошибку и не за предложение работать медленнее и внимательнее, а за тон, которым это было сказано. Несмотря на глобализм, постмодернизм и толерантность, такие штуки как вежливость и тактичность все еще в цене.
Иначе весь посыл фразы в стиле Винсента - теряется и звучит не очень(
Огромное спасибо за перевод!<3