#1109210W45yaПереводчик 319 - ...=207298776Fantast-kun, нет, я ничего не склонял. Он и в оригинале Osamu, а не Осама. Насколько я нагуглил, это просто японское мужское имя.#1109182Fantast-kun=207300969"Осама" это не укороченное от "Оджи-сама", т.е. "Старый господин"?#1109134ToJLcTopy3=207305454НЕ "суперимба"? да два хаха.
Ее мама ДВАЖДЫ наебала старого тэнгу. Ее папа - титановый мужик с молибденовыми яйцами. А сама она, ни хрена не зная о новом окружении, надрала (хвактычно) зад аж двум зашики-вараши.
Это если не спойлерить.
Да имбы в ее присутствии тихо кроются в уголочках.#1109094titrimetry=207309507Какой милый гостевой комикс! #1109086Dark1980=207310116Да Эрам, тяжело когда ты не суперимба, а всего лишь одна из.#1109027KILLER17=207318272Лоль я чет пересрался #1108970StarLight=207326544Поздравляю с 1 местом!!!#1108876titrimetry=207345579И индейка: "Убе-ейте меня".
Удачи новому переводчику!#1108875Gswe1=207345884Нда, а место уже первое...#1108863Meloncat=207352009что их так много#1108772Eretic=207385085#1108634 Обычные хулиганки.#1108672Asundera=207398479Karant, а рейтинг - дело самое что ни на есть бессмысленное :) Все равно через месяц он превратится в тыкву#1108670Asundera=207398596Malgoska, дык буквально на предыдущей странице Эрма уже открыла рот, чтобы что-то таки сказать, но, как всегда, не успела... Таких сцен в комиксе уже парочка была. Во время крысиной арки точно, дважды в благотворительной. Это то, что вспомнил сразу#1108634Anonymous=207407080Такие лапочки, и такие сволочуги#1108603kto-to=207410035Мне вот интересно как их мама строит?#1108583Meloncat=207412227Ага, такие белые и пушистые#1108529Estel=207422668вот же маленькие сучки :(
только сейчас задумалась: а почему все так спокойно относятся к тому, что Эрма не говорит?#1108454Karant=207443305#1048196
Вообще, Сизифов труд означает дело тяжёлое и бессмысленное. Либо вы так и планировали, либо стоит таки почитать значение, а то можно неиллюзорно сесть в лужу.#1108448Kastuk=207453972Так они же домовята. Им положено на чердаке жить.#1108442Malgoska=207460309Asundera, а где говорится/показано, что может? Я уже комикс перечитала заново, но не нашла.
Ее мама ДВАЖДЫ наебала старого тэнгу. Ее папа - титановый мужик с молибденовыми яйцами. А сама она, ни хрена не зная о новом окружении, надрала (хвактычно) зад аж двум зашики-вараши.
Это если не спойлерить.
Да имбы в ее присутствии тихо кроются в уголочках.
Удачи новому переводчику!
только сейчас задумалась: а почему все так спокойно относятся к тому, что Эрма не говорит?
Вообще, Сизифов труд означает дело тяжёлое и бессмысленное. Либо вы так и планировали, либо стоит таки почитать значение, а то можно неиллюзорно сесть в лужу.