#1107587yakyzk=202676254#1107503, Anonymous
Например слово "ты", или обращение по имени, или без суффикса ( хотя бы -сан) ))
Серьезно, эти все варианты возможны только в крайне неформальном общении между очень хорошыми и близкими друзьями. В остальных случаях, вы сильно оскорбите японца.#1107575W45yaПереводчик 319 - ...=202678996#1107547, не, я вспомнил, это из Spirit Bloom. Из отдельного комикса, который дополняет основную историю, и который автор продаёт за деньги.
Отредактировано «W45ya» 09.10.2019 09:25:42
#1107547Anonymous=202691267TanakaKenshin, "Где пруфы, Билли? Нам нужны пруфы!"
W45ya, читаю текущие страницы, между тем, где сейчас заканчивается перевод и оригинал ничего о "дедушка похитил её прямо со свадьбы, изобразив автокатастрофу" не замечено. Либо информация взята из каких-то ещё материалов (может, дополнительные книжки или что-то подобное), либо из комментариев под выпусками, их я просматриваю не очень внимательно.
Либо придумана.#1107533Cthulhu=202701433gryphon, тащемта у них полно своих ругательств например, в том числе и крайне оскорбительных. Примеры приводить не буду, а то ещё переводчик забанит.#1107503Anonymous=202710225брехня, у них есть слова, которыми можно оскорбить японца до глубины души
(другое дело, что другие могут это просто не заметить)))#1107499Miolz=202710909gryphon, я слышал, что в их языке отсутствует мат :0#1107498gryphon=202711097Слышал, что проще довести японца до того, чтоб он ударил тебя, чем до того, чтоб он тебе нагрубил. Кто много общался с ними, скажите, правда, или опять мифы?#1107497Anonymous=202711143Ах да. Теперь его придётся прятать от деда.#1107376ToJLcTopy3=202726665А я и не настаиваю;)
Просто привычнее в обращении использовать существительные, чем прилагательные (пусть и звучит куда оскорбительнее). Оно и короче.#1107351W45yaПереводчик 319 - ...=202729159ToJLcTopy3, потому и использовал "гибридная", а не "полукровка" или просто "гибрид", что режет слух. Чтобы воспринималось как не то презрение, не то оскорбление.#1107345ToJLcTopy3=202729868В фэнтезийном "формате" hybrid обычно переводят либо как "полукровка" - это если нейтральное отношение, либо как "смесок" - чтобы оскорбить. Мне кажется, здесь имеется в виду второе.
Просто "гибридная" - чё-т режет, кмк.#1107304Asundera=202733077gryphon, я не забросил Эрму, она мне все еще необычайно нравится. Если бы не тотальное отсутствие времени, переводил бы и дальше. А сейчас с удовольствием читаю#1107274Nik-Arhonto=202736250#1106952 ты Spirit Bloom то посмотри. В YouTube есть бесплатные фрагменты #1107267W45yaПереводчик 319 - ...=202737566TanakaKenshin, так, а можно без спойлеров? Я сам сильно далеко не читал оригинал, чтобы не потерять интерес к процессу перевода! #1107233Anonymous=202742735TanakaKenshin, это описывалось в комиксе?#1107207TanakaKenshin=202748000#1106952
Она два раза сбегала, один раз до знакомства с Сэмом, второй раз - после свадьбы (дедушка похитил её прямо со свадьбы, изобразив автокатастрофу).#1107117Anonymous=202766172#1107112, эх, а я уже начала теории строить)#1107112Anonymous=202766983#1107058, это немного спойлер, но нет, шрамы у нее не от сестры. Скоро из флешбеков станет понятно, почему некоторые родственники испытывают к Эмико смешанные чувства.#1107069Shizuka777=202789861#1106952
Она начала с ним встречаться и вышла за него замуж будучи еще в человеческой оболочке.#1107058Anonymous=202793760Мне кажется в детстве, Эмико и Рин как то поцапались. Точнее это просто предположение. Судя из того чем именно она угрожала змейке и то что у той шрамы на лице. Это конечно просто догадка, но даже судя по тому что Рин не кинулась обнимать Эмико хотя они не виделись давно
Например слово "ты", или обращение по имени, или без суффикса ( хотя бы -сан) ))
Серьезно, эти все варианты возможны только в крайне неформальном общении между очень хорошыми и близкими друзьями. В остальных случаях, вы сильно оскорбите японца.
W45ya, читаю текущие страницы, между тем, где сейчас заканчивается перевод и оригинал ничего о "дедушка похитил её прямо со свадьбы, изобразив автокатастрофу" не замечено. Либо информация взята из каких-то ещё материалов (может, дополнительные книжки или что-то подобное), либо из комментариев под выпусками, их я просматриваю не очень внимательно.
Либо придумана.
(другое дело, что другие могут это просто не заметить)))
Просто привычнее в обращении использовать существительные, чем прилагательные (пусть и звучит куда оскорбительнее). Оно и короче.
Просто "гибридная" - чё-т режет, кмк.
Она два раза сбегала, один раз до знакомства с Сэмом, второй раз - после свадьбы (дедушка похитил её прямо со свадьбы, изобразив автокатастрофу).
Она начала с ним встречаться и вышла за него замуж будучи еще в человеческой оболочке.