ToJLcTopy3 Профиль Публикации Комментарии Подписки

ToJLcTopy3
Читатель
На сайте с
=214752410

О себе

Информация отсутствует.

Подписки

Spy Beat, Wild, Заговор Единорогов

КомментарииВсего: 223

ToJLcTopy3 =2185568 #1643758
>>если переводить в лоб, то "обезоружен"

Asundera, так у меня и не "Ж" там написано. "ОбезоруЧен".

А шутка про "dis-arm" или "un-armed man - an armed man - one-armed man"
--- еще из тех времен, когда про "кринж" и не слышали. Как минимум, в "Беглеце" с Фордом и еще трех комедиях только в 90-е обыграна.
Отсылка к сериалу зачетная.
Отредактировано «ToJLcTopy3» 07.03.2025 00:45:36
ToJLcTopy3 =2457541 #1643233
"Обезоручен"?
ToJLcTopy3 =3173146 #1641662
#1640941Asundera, ага, читают и говорят: "Ай да Вильям наш Шекспир, ай да сукин сын! И как он так хорошо русский знал?"
Переводчество, все ж таки - труд немалый, вам ли не знать. Не надо его "незамечатить". А то так и до перевода имен докатимся (шутка для понимающих).