Публикация
Critical Miss
Изображение пользователя Reinheart
#47210Reinheart=348328274
perdak bombanoolo :3
Изображение пользователя Mystriver
#47138MystriverПереводчик=348344314
elenhil, я "слово на Н" как это было перевести литературно) за идейку спасибо, сейчас поменяю.
Изображение пользователя elenhil
#47134elenhil=348345265
тут кстати неточный перевод.
там help! i'm stuck at dick joke factory!
это как бы не идиома, а реально чувак застрял на фабрике членошуток, типа его похитили и заставили их писать. Возможно даже к чему-то приковали
Изображение пользователя Andrej
#47098Andrej=348353010
Этому выпуску был присвоен рейтинг Ao. Тут есть нож, которым что-то режут, "слово на Ч", оскорбления, слово "слово на Б", слово "слово на Х" и много слов "слово на Ш"
Изображение пользователя Mystriver
#46466MystriverПереводчик=348575902
ну да, но так более жизненно))) ну и уместить на корове данное слово проще.
Изображение анонимного пользователя
#46463Anonymous=348577372
не поливирл а поливаг, его предэволюционная форма (покезадрот мод офф)
Изображение пользователя Mystriver
#46438MystriverПереводчик=348581607
Anonymous #46321, думаю да, Драгон Эйдж как раз в это время вышел.
Tenhe, принято) Только эту фразу говорит Эллиот.
Отредактировано «Mystriver» 22.05.2014 20:56:12
Изображение пользователя Rai4u
#46416Rai4u=348585082
Помимо слоубро там и поливирл есть ._.
Изображение пользователя Tenhe
#46373Tenhe=348591177
Слоупоуки стали одними из тех персонажей, которые, несмотря на всю свою маленькую роль в комиксе, смогли достучаться до самого сердца.

По переводу.
"Думаешь, мы поступили правильно... Отбросив зомби?"
Не точнее ли здесь будет здесь перевод, если сменить "отбросив зомби" на "не говоря о зомби" или "я не о зомби".
В первоначальном переводе получается, что будто героиня спрашивает, а стоило ли отбрасывать зомби (куда и зачем, правда...). Хотя в оригинале она говорит: "Оставим зомби за скобками".
Часть "по переводу" после ознакомления можно удалить :)
Изображение анонимного пользователя
#46321Anonymous=348600231
Мне кажется, или кадр с "включением" Стима является отсылкой к концовке Dragon Age:Origin?
Изображение анонимного пользователя
#46289Anonymous=348605284
Они убили Гейба! Сволочи!
Изображение пользователя Grondy
#46273Grondy=348608232
Походу художница решила прикарманить Натана себе, воспользовавшись хаосом, и теперь держит в колодце.
Изображение пользователя Streecs
#46257Streecs=348613685
Я знал что она существует, я знал что Гэйб её просто прячет!
Изображение пользователя skeletr
#46241skeletr=348615645
"НепредРамереннго" опефятка
Изображение пользователя ryabowden
#46237ryabowden=348615891
А причем тут Филлион? Его что, пожиратели скушали?
Изображение пользователя whirsil
#46009whirsilПереводчик=348677859
О, эта корова. х'Д
Хотя, мне казалось, что в оригинале там, скорее, написано ПИСЬКИ (dongs).
Изображение пользователя whirsil
#46001whirsilПереводчик=348679999
Так же известна совместная японо-американская разработка: ТТГ (танатропический генератор). Комплекс ТТГ, помимо электро-оборудования, включает в себя съёмочную группу экранизаторов.

http://dresdencodak.com/2010/06/03/dark-science-01
Отредактировано «whirsil» 21.05.2014 17:43:17
Изображение пользователя Mystriver
#45758MystriverПереводчик=348745089
Trixter, окей, спасибо.
Изображение пользователя ryabowden
#45374ryabowden=348832084
Мне кажется, что не хватает окровавленного смайлика.
Изображение пользователя Mystriver
#45336MystriverПереводчик=348837212
не, это глаз слоупока, внизу розовый цвет.