#183517Nerevarcheg=328057500В Вальхаллу не входят, в Вальхаллу сопровождают - валькирии, девы битвы, павших в бою воинов. Но, думаю, оружием они при этом потрясают, да.)#183506Nerevarcheg=328058084Тонко)#183489Nerevarcheg=328059918Alpha, вообще-то есть. Например, вещи, ситуации, с которыми постоянно сталкиваются женщины, но редки для мужчин и наоборот. Отсюда (изза частоты "сталкивания") формируется ироническое отношение к таким вещам, иногда не вполне понятное противоположному полу. Отсюда общее название "женский\мужской юмор". И никакой дискриминации.#183469Nerevarcheg=328062894Godzo, тогда не рекомендую смотреть мультик про Мерлина.#183271DimaA=328097091В единственный раз, когда я обращался с сильной болью в поликлинику, у меня спросили только ФИО и место работы. С детёнышем, тоже когда обращались, правда в скорую, точно так же: просили только его полис. ЧМ(ы)ДНТ?!#183113scarecrowd=328137902Страховая медицина - везде страховая медицина #183027Xiton=328146186А я думал это только у нас так #182745Tazrill=328171002Самоубийца.#182728Tazrill=328175275Даже у стариков есть ролевые игры)#182682Tazrill=328183032Хвост убрала! :D#182464Beleg=328231476True story=/#182035my-nemi=328309382а старая монахиня-то не промах! )#181971walka=328313979ахаха, потрясающий комикс))#181925DimaA=328320371"Чаффи", я узнал тебя!
Во втором фрейме ИМХО, лучше перевести как: "Вы не против, если несколько снарядов выпустит моя жена? Ей давно хотелось пострелять по пехоте/живой силе".
Отредактировано «DimaA» 14.04.2015 21:18:11
#181445Beleg=328393744кто-то слишком умный, а кто достаточно тупой. идеально:Д#181389Tagir=328396363Что то я не понял связи#181310Wladlena=328402369Даже любопытно, а как должен выглядеть "высокоинтеллектуальный секс"? Судя по семейным вкусам на мужчин (ну, кроме бабули), героини, кажется, в курсе :D :D :D#181297Padmelina=328403410Видимо, поэтому у меня и не ладится со студентами))#180433Dantes1812=328537050Praise the suuun!!!#180340Shoolongtail=328567295Мб, благодатная жизнь только после смерти? О_о
Во втором фрейме ИМХО, лучше перевести как: "Вы не против, если несколько снарядов выпустит моя жена? Ей давно хотелось пострелять по пехоте/живой силе".