#442468Leah=287656208После того стрипа медведь стал моим любимым персонажем, однако#442390Duke=287661571+ к предыдущему#442320-Red-Fox-=287666492Скрытый смысл#442319-Red-Fox-=287666564Garmarna, мне его теперь в каждом стрипе жалко, когда вспоминаю о его прошлом.
Как с ним ужасно поступит отец Колина >:C#441925Anonymous=287731768Хахахахахахахахаххахахахаахахх! Я ожидала всего чего угодно, но не этого:-))))#441894FiXablom=287734784Неожиданное развитие событий#441862Garmarna=287737767:( :( :(
Прям жалко его стало...#441832GendalfGendalfПереводчик=287739796439469, о, вот оно что! Спасибо!#441005FiXablom=287840676имхо без вариантов, только примечание выручает
Кассету можно назвать еще плёнкой, но это всё равно не то. ~~#440858Tatyan=287864248Про жребий я так и подумала - так что все нормально)#440852Anonymous=287866875 Раз "вытягивать", то, как вариант, "у кого длинней соломинка". Тем более они все долговязые.#440784Duke=287889867«draw» это не только «рисовать», но и «вытягивать» — в таком значении оно в «тянуть жребий», так что тут игра слов двойная (в смысле, по обоим словам). Никаких идей лучше той, что в выпуске, не имею...
Отредактировано «Duke» 30.05.2016 00:41:49
#439604Ponyo=288063519Окей, пасибо, ребят) Я, если честно, склоняюсь ко второму варианту.#439469Anonymous=288075541GendalfGendalf, coaster - это подставка под стакан, чтобы на столе следов не оставалось.
http://cdn.shopify.com/s/files/1/0219/3756/products/pebble_coaster_03.jpg?v=1366271911#439156FiXablom=288101609Они все сговорились что-ли?#438753Saniok=288154654"Пластиковые стаканчики" / "одноразовая посуда" возможно в качестве адаптации...#438582GendalfGendalfПереводчик=288165919Duke, вот я всё пыталась понять, что же он имеет в виду. Всё-таки это не про пятна на скатерти? Может, клеёнка какая-нибудь, не знаю, подстилка?.. Понять бы, чего он избежать пытается, тогда и с "бардаком" понятнее будет.
438440, он не мой, а автор здесь вашего комментария не увидит. Но спасибо от нас обеих.
-Red-Fox-, если бы я была психологом, то сказала бы умное слово "проекция" и ещё каких-нибудь слов. А так – ну да, воображала. Просто у него есть некий набор стереотипов о детях, и за неимением альтернатив он их переводит на Себастьяна.
#438480-Red-Fox-=288171743я задумалась
В их вселенной собаки после 18-ти (по человеческим) эволюционируют в фурри\антропоморфов?
Или это Колин воображала?#438440Anonymous=288175757Твой комикс (из почасовых комиксов(который ты вчера выложил(а))) просто супер! С ума сойти! Он мне так понравился! #438424Duke=288177576С подносами как-то не очень, но что-то не могу придумать варианта получше...
Как с ним ужасно поступит отец Колина >:C
Прям жалко его стало...
Кассету можно назвать еще плёнкой, но это всё равно не то. ~~
http://cdn.shopify.com/s/files/1/0219/3756/products/pebble_coaster_03.jpg?v=1366271911
438440, он не мой, а автор здесь вашего комментария не увидит. Но спасибо от нас обеих.
-Red-Fox-, если бы я была психологом, то сказала бы умное слово "проекция" и ещё каких-нибудь слов. А так – ну да, воображала. Просто у него есть некий набор стереотипов о детях, и за неимением альтернатив он их переводит на Себастьяна.
В их вселенной собаки после 18-ти (по человеческим) эволюционируют в фурри\антропоморфов?
Или это Колин воображала?