#223987sanya-mosaica=321887225Мне на протяжении всего комикса жалко Колина. ;((#223683Savva=321928847Вот сейчас жалко стало.#222592Anonymous=322096661празДники#222586Anonymous=322097358Но от ручки-то спасёт!#222246Pskovich=322157730как это всё меняет #221746MadCom=322228105Милый комикс)#221476Duke=322256295По-моему, с Клоуном хорошо...#221345Anonymous=322265830Да, как-то так для меня и выглядят все чересчур накрашенные девушки#221034GendalfGendalfПереводчик=322315131221024, не поместится... Да и не особо похоже.#221024Anonymous=322315973Куркуль? #220971Saniok=322320402Четыре. Года. Назад!..
.. как летит время...#220497GendalfGendalfПереводчик=322395614Savva, да не, тут в другом игра, кажись. Что-то вроде "шрам-тонный Колин".
А каноничный, да и буквальный перевод этого рассказа - по-моему, всё-таки "Человек со шрамом".
#220440Savva=322401272Если что, то "Лицо со шрамом" - это известный рассказ Сомерсета Моэма.#220297Anonymous=322414198Я ждал, я дождался. Спасибо ('w'3#220294Anonymous=322414505Мир, где нет пчёл с комарами. И зомби.#220219GendalfGendalfПереводчик=322422471220216, бумажная вода, вестимо. То море, в котором они могут плавать. #220216Anonymous=322422637эм...но вода...#219989Anonymous=322452138Она вернулась!
О боже!
.. как летит время...
А каноничный, да и буквальный перевод этого рассказа - по-моему, всё-таки "Человек со шрамом".
О боже!