Публикация
Медвежья болезнь [Bear Nuts]
Изображение пользователя IliyaMec
#480530IliyaMec=304490690
" Идеальное проникновение без шумов!"
Изображение пользователя Xenobyte
#480492Xenobyte=304493108
Не знаю, как насчет состояния "сильная и независимая тетенька с 40 кошками", а вот плюс в карму переводчица заработала очень большой, зверей-инвалидов редко берут.
Изображение анонимного пользователя
#480470Anonymous=304496128
Вот и решился вопрос с количеством блинов в тарелке у Злого: он их Пьяни скормил
Изображение анонимного пользователя
#480463Anonymous=304496671
Спасибо вам, что вы не прошли мимо котенка.побольше бы таких людей. Котенок просто милашка
И спасибо за перевод
Изображение пользователя Quant
#480446Quantпереводчица с 436=304498669
**два раза раскрывает обе ладошки и показывает еще два пальца** вооооот столько мне годиков, дяденька.
Изображение пользователя Canger
#480443Canger=304499132
так так,а сколько лет переводчице?)
Изображение анонимного пользователя
#480391Anonymous=304503065
Quant,
Жму вашу ручку. Спасибо за очередной перевод.

И спасибо, что есть такие добрые люди!
Изображение пользователя Quant
#480356Quantпереводчица с 436=304506160
#480336, и вам спасибо :*
DrKilljoy, у меня помимо него одна кошка-старушка, ей больше 10 лет, и она была удивлена, что существуют другие кошачьи. Прошло 4 дня, а она еще на него шипит. В приюте сказали, что это нормально. Вообще, нужно просто дать им познакомиться самостоятельно, не спихивая друг с другом, но и не закрывая в разных комнатах. К сожалению, из-за градусника пришлось распихать их прямо в первый день появления Ликёра. :( Процесс внедрения лучше всего проходит, когда берут котенка (2-3 месяца) при уже имеющейся кошке (то есть, девочке). Если будет постарше, то, говорят, начнется борьба за доминирование.
Изображение пользователя DrKilljoy
#480348DrKilljoy=304507253
Какой миленький. А как другие кошки отнеслись, приняли новенького? Как вообще происходит процесс внедрения нового кота\кошку в уже сложившееся общество котейкино?
Изображение пользователя Kerroll
#480336Kerroll=304509848
Quant, с пополнением! И спасибо за перевод (:
Изображение анонимного пользователя
#480329Anonymous=304511513
Боже какой котик милий *-*
Жалко его
Изображение пользователя eridan
#477375eridan=304933933
Ну, не знаю кто как, а я рад, что этой суке вломили, наконец.
Изображение анонимного пользователя
#476935Anonymous=305019712
Был кока таким раньше, и ему промыли мозги и накачали. Это как тот синий, который превращается в Халка, если не ест таблетки.
Изображение пользователя WildWildWest
#476749WildWildWest=305042465
Странно что здесь Альфы не было.
Изображение анонимного пользователя
#476659Anonymous=305062907
За что он так со Смертью? Он же наоборот помог ему, привёл к филину...
Изображение пользователя WildWildWest
#476170WildWildWest=305135380
Бабочки это круто.
Изображение пользователя WildWildWest
#476148WildWildWest=305138339
Сначала Создатель дал человеку безсмертие. А потом после известных событий сказал что ты прах в прах и возвратишся.
Изображение пользователя WildWildWest
#476112WildWildWest=305149819
Гусь свинье не товарищ,а сексуальный партнёр.
Изображение пользователя Quant
#475714Quantпереводчица с 436=305202460
#475536, я обсудила это со знающей леди.
1) Действительно, словосочетание To see it coming имеет смысл "предвидеть, предсказывать", но во фразе Коки использовано настоящее время. Ваша поправка была бы абсолютно верной, если бы было had to, но для настоящего времени вариант с предсказыванием хоть текущих, хоть следующих событий смысла не несет. Посмотрите на это так: "Но тебе сначала следует узнать, почему. [Сначала] Ты должен увидеть, что произойдет".
2) Согласна, заменила, спасибо. Фраза действительно несет какой-то двойной смысл, и если речь не о том, что он долго ждал пробуждения Смерти и разговаривал с ним, а сам раньше "пребывал" в этой комнате, то стрип и вовсе играет новыми красками. Надеюсь, узнаем в будущем.
Отредактировано «Quant» 20.07.2016 14:22:47
Изображение пользователя I-like-furri
#475699I-like-furri=305204990
#475401,чтобы Смерть не использовал способности.(например ток из пальцев)