#1075194Anonymous=212251047#1075157, вряд ли.#1075186Liatris=212253069Сон перед защитой диплома.#1075163IIIyIIIy=212256870Спасибо за перевод!#1075157CeiferПереводчик=212259788Анон, а я тебя не знаю?#1075102Anonymous=212296367https://www.multitran.com/m.exe?l1=1&l2=2&s=snap+out+of+it&langlist=2#1075023Anonymous=212311707"чтоб" же#1074981CeiferПереводчик=212316225Это все Гил.#1074964Anonymous=212320268"Чтоб" же#1074949Anonymous=212322333"видами оружия" же#1074932Anonymous=212324461Ну тогда "балбес", "тормоз"...
Искать нужно сразу два слова: https://www.google.com/search?q=got+backwards
#1074919CeiferПереводчик=212327825да. эта страница полная дребедень вышла. но я пока не хочу ее трогать.#1074918CeiferПереводчик=212327864это грубо даже для Реи -_- они никогда не звала Буаро придурком.
" backwards" разве переводится не как "назад"?#1074904Anonymous=212331243По-моему "even" означает "даже", а "got ... backwards" - "поняла/сделала что-то наоборот" (то есть дарила подарки, а не принимала их), а про забирание (что-то вроде "get back") в оригинале ничего нет.
А если "штучки" не подходят, то можно поискать другие значения, например "придурок": https://www.multitran.com/m.exe?l1=1&l2=2&s=dingus #1074705Anonymous=212387072"Мы не помирились ко времени, когда нас... разлучили..."#1074580CeiferПереводчик=212402633Товарищ аноним. Для начала - авторизируйся. А затем советуйте.
"напутала" по вашему переводится как "even got"? Серьезно? То есть она напутала с подарками и должна из поменять местами?
Далее. "dingus" вовсе не "уважаемый". А что? "штучка, штуковина; вещь, предмет; не́что".
"Эй, штучка"? Или "Эй вещь"? или еще круче "Эй, нЕчто"?
Так что честно, вброс в никуда никем.#1074547Anonymous=212407014Не "должна забрать", а напутала с подарками http://www.youtube.com/watch?v=xprm35sI4W0
И "dingus" вовсе не "уважаемый".#1073374Anonymous=212569516http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%D1%82%D0%B8%D0%BF%D0%BE#1073367Anonymous=212569828#627848, "your mom" joke?#1073351Anonymous=212570943"в течение" же#1073307Anonymous=212576102#101512, корявый jpg - фича пайнтнета
Искать нужно сразу два слова: https://www.google.com/search?q=got+backwards
" backwards" разве переводится не как "назад"?
А если "штучки" не подходят, то можно поискать другие значения, например "придурок": https://www.multitran.com/m.exe?l1=1&l2=2&s=dingus
"напутала" по вашему переводится как "even got"? Серьезно? То есть она напутала с подарками и должна из поменять местами?
Далее. "dingus" вовсе не "уважаемый". А что? "штучка, штуковина; вещь, предмет; не́что".
"Эй, штучка"? Или "Эй вещь"? или еще круче "Эй, нЕчто"?
Так что честно, вброс в никуда никем.
И "dingus" вовсе не "уважаемый".