Публикация
Out of Placers (продолжение)

Маленькая сестрёнка Аколль51/97

Маленькая сестрёнка Аколль
Изображение пользователя TimSoarer

TimSoarerМаленькая сестрёнка Аколль=26061580

Старший сын Аколлей собирался взять в своё владение семейный бизнес, и следовательно в основном фокусировался на своём образовании. Кассен, как второй ребёнок, получил то же образование, но также проводил много времени со своими четырьмя младшими братьями и сёстрами.


Ссылка на первые страницы перевода: https://acomics.ru/~OutOfPlacers

Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатого Hukumka. Перевод всех страниц до 191-ой включительно был сделан Hukumka и её командой.

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за другой перевод тоже!
Проголосовать[Оригинал]

Out-of-Placers: страница 23852/97

Out-of-Placers: страница 238
Изображение пользователя TimSoarer

TimSoarerOut-of-Placers: страница 238=25890902

- Бизель проводит много времени подслушивая и наблюдая за людьми из тени, и поэтому выучил много различных слов.
- Яннит любит, когда её называют по имени.

Ссылка на первые страницы перевода: https://acomics.ru/~OutOfPlacers

Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатого Hukumka. Перевод всех страниц до 191-ой включительно был сделан Hukumka и её командой.

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за другой перевод тоже!


Проголосовать[Оригинал]

Out-of-Placers: страница 23953/97

Out-of-Placers: страница 239
Изображение пользователя TimSoarer

TimSoarerOut-of-Placers: страница 239=25801923

Визлет обычно не препятствует заигрываниям Бизеля, но Дипломат — ~особый~ случай.


Ссылка на первые страницы перевода: https://acomics.ru/~OutOfPlacers

Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатого Hukumka. Перевод всех страниц до 191-ой включительно был сделан Hukumka и её командой.

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за другой перевод тоже!


Проголосовать[Оригинал]

Out-of-Placers: страница 24054/97

Out-of-Placers: страница 240
Изображение пользователя TimSoarer

TimSoarerOut-of-Placers: страница 240=25653397

То чувство, когда тебя поощряет один из очень немногочисленных читателей твоего вида.


Ссылка на первые страницы перевода: https://acomics.ru/~OutOfPlacers

Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатого Hukumka. Перевод всех страниц до 191-ой включительно был сделан Hukumka и её командой.

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день)

Проголосовать[Оригинал]

Out-of-Placers: страница 24155/97

Out-of-Placers: страница 241
Изображение пользователя TimSoarer

TimSoarerOut-of-Placers: страница 241=25566887

Существует стремительно развивающаяся субкультура неофициальных накидок, обозначающих вещи вроде социальных групп, личных деталей или боления за местные спортивные команды.


Ссылка на первые страницы перевода: https://acomics.ru/~OutOfPlacers

Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатого Hukumka. Перевод всех страниц до 191-ой включительно был сделан Hukumka и её командой.

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день)

Проголосовать[Оригинал]
Показать еще