Публикация
Out of Placers (продолжение)

Out-of-Placers: страница 22435/166

Out-of-Placers: страница 224

Out-of-Placers: страница 22536/166

Out-of-Placers: страница 225
Изображение пользователя TimSoarer

TimSoarerOut-of-Placers: страница 225=71801864

У Зэлли так много генов досталось от Каттаджака, что она почти является его женским клоном. То, что между ними, скорее всего, самое близкое к отношениям между отцом и дочерью, которое есть в анклаве.

(с) комментарий автора


Ссылка на первые страницы перевода: https://acomics.ru/~OutOfPlacers/1

Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатого Hukumka.


Проголосовать[Оригинал]

Out-of-Placers: страница 22637/166

Out-of-Placers: страница 226
Изображение пользователя TimSoarer

TimSoarerOut-of-Placers: страница 226=71800277

Справедливости ради, то, чем она покрывает волосы, чтобы делать их такими шипастыми, и вправду довольно сильно раздражает носовые пазухи, если вы к этому не привыкли.

(c) комментарий автора


Ссылка на первые страницы перевода: https://acomics.ru/~OutOfPlacers/1

Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатого Hukumka.


Проголосовать[Оригинал]

Out-of-Placers: страница 22738/166

Out-of-Placers: страница 227
Изображение пользователя TimSoarer

TimSoarerOut-of-Placers: страница 227=71719734

Тыкать в Поука

(c) комментарий автора

(в оригинале в описании есть непереводимая игра слов, основанная на созвучности "poke" и "Poak")


Ссылка на первые страницы перевода: https://acomics.ru/~OutOfPlacers/1

Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатого Hukumka.

Теперь за перевод можно голосовать! Если будете голосовать, не забывайте голосовать и за прежний перевод тоже.

Проголосовать[Оригинал]

Out-of-Placers: страница 22839/166

Out-of-Placers: страница 228
Изображение пользователя TimSoarer

TimSoarerOut-of-Placers: страница 228=71716933

Папины разговоры.

(с) комментарий автора


Ссылка на первые страницы перевода: https://acomics.ru/~OutOfPlacers/1
Данный перевод является неофициальным продолжением перевода, начатого Hukumka.

Теперь за перевод можно голосовать! Если будете голосовать, не забывайте голосовать и за прежний перевод тоже.


Проголосовать[Оригинал]
Показать еще