#1555043Nekro=30273739Напоминает "Мир Творения" в сеттинге Экзальтеда.#1555041Anonymous=30274429Огромное спасибо! У каждого такого проекта должна быть карта)#1555021TimSoarerПереводчик=30278364Lex, спасибо, исправил#1555019Lex=30278772Серая пучтошь - опечатка на карте.#1554539AmobornasKhan=30495315Рефлексирующий интеллигент остаётся рефлексирующим интеллигентом, даже если у него шесть глаз, ноль ног и броня как у лёгкого танка.#1554537pakov=30499431Спасибо за труд #1554519TimSoarerПереводчик=30528692Temak, почему-то, по какой-то непонятной причине, RSS-лента страницы valsalia.com обновляется с ГРОМАДНОЙ задержкой по сравнению с моментальным обновлением acomics. У меня то же самое сегодня было, с 246 страницей, целых 14 часов, наверное, потребовалось до того, как оригинал обновился в ленте, и к тому времени я уже успел выпустить перевод.#1554487DekabristM=30534882Весьма милая сцена)) Тут кстати наглядное сравнение расовых и возрастных особенностей на примере последней сцены) Валсалия весьма круто теперь рисует ксено персонажей да и люди стали получаться лучше))))#1554463Arucardo=30538483милота)#1554438HorinA=30546364ААа в ээтом смысле являются нашим будущим. Ясно. Я думал, он про себя говорит, по тексту не совсем понятно.#1554437HorinA=30546770Да, точняк.#1554423TimSoarerПереводчик=30551610HorinA, он говорит про тех, кто отшатывается от мыслей об охоте, они подобны Калгкуру.#1554421HorinA=30551856Я не совсем понял. Он осуждает свой путь, но в то же время говорит "это подобные тебе"? Что бы это означало?#1554419TimSoarerПереводчик=30552057HorinA, "Любимец", по моему, а не "Любимчик".#1554418HorinA=30552317DekabristM, или "Любимчик"...#1554416TimSoarerПереводчик=30552471HorinA, я просто предпочитаю дискорд, потому что там можно разделять на разные каналы + можно настроить уведомления, чтобы сразу уведомляться о переводах и оригиналах.#1554414HorinA=30552630Sirina, присоединяюсь.#1554411TimSoarerПереводчик=30552871HorinA, тот комментарий был написан, когда я заселялся в общежитие, подавал документы и т.д. и времени было тогда реально мало. Сейчас всё уже наладилось и я нахожу время для перевода. Уже начал перевод Мелких Ножек (Little Foot) с 43 страницами на данный момент и стремительно догоняющий оригинал. Кое-кто вызвался переводить Научиться Жить, Погоню за Звездой я планирую начать как только догоню Мелкие Ножки.#1554410HorinA=30552982TimSoarer, о, буду рад присоединиться, хоть я и не частый гость в Дискорде. А может лучше вк/телега?#1554405HorinA=30554382TimSoarer, возможно тогда лучше доверить эти комиксы кому-то ещё? С десяток страниц назад был читатель, который вызвался вам помогать...