#906098Wladlena=224558507Судя по фамилии, зря она брякнула "был бы ты человеком", оооочень зря. Хотя, хорошо хоть не профессор Преображенский :)#906080Altyn=224560150Хорошая альтернатива перевода игры слов в фамилии доктора. #905642SVlad=224639161Кууипо - это "любимая", и говорить любимой Вы странно. В конце концов, это сон.#905127Shadow-Dark=224748228сдаётся они ещё найдут кораблик, или смастерят из костей и чешуи#905075Altyn=224754930Кораблик нужно было назвать "Френдзона" =)#904622K-440=224844592>Сильная. Независимая. Одевается, как ш...
Д - логика.
Какая разница, как она одета, пока она не ведёт себя подобающе наряду?#904339sinehand=224915714разбавлю-ка вопли и стенания. господи, как же я ору с этой арки!!!!#904297StaceyNicksПереводчик=224921267не думаю, что он должен был перейти на "ты", потому что он из обслуживающего персонала. услужливость - это одно, а фамильярность - уже другое.
я хз, надо было или нет переводить это "кууипо", но без перевода никто бы не понял, что оно такое, и я тоже не поняла#904275SVlad=224925155Кажется, в третьем кадре они должны были перейти на ты. И стоило ли переводить гавайское слово кууипо так вообще?#904271DAHR=224925808>Taut
Фух. а то я уже заволновался: не случилось ли что с главным героем комикса, пока отвлеклись на каких то второстепенных девок.#904236Ingem=224930022Кто могет в сонники Фрейда можете расшифровать?#904131Taut=224968881DAHR
Трамп начнётся через одну страницу.#904114DAHR=224972785Ну хоть это то чудовище Трамп?#904074Lorg-Cheburator=224976141Интересно, что из этого было кошмаром: чудище или все остальное?
Д - логика.
Какая разница, как она одета, пока она не ведёт себя подобающе наряду?
я хз, надо было или нет переводить это "кууипо", но без перевода никто бы не понял, что оно такое, и я тоже не поняла
Фух. а то я уже заволновался: не случилось ли что с главным героем комикса, пока отвлеклись на каких то второстепенных девок.
Трамп начнётся через одну страницу.
Д - логика.