Забыли пароль?
 

sinehand Профиль Публикации Комментарии Подписки

sinehand
Переводчик
На сайте с
=109893944

Публикации

Картинка комикс Честер 5000 XYV: Изабелль и Джордж [Chester 5000 XYV]
Предыстория и продолжение истории Честера 5000 XYV. Исключительно для взрослых!
Рейтинг: NC-17   Оригинал
Последний выпуск:
=6255464

177 выпусков
■ Закончен
Картинка комикс Каппа
История о мальчике-рыбе, ищущем себе место, которое он может назвать домом... в итоге попавшем в увлекательное приключение.
Рейтинг: PG-13   Оригинал   Лицензия: CC BY-NC-ND
Последний выпуск:
=8751239

94 выпуска
0.000 в неделю

КомментарииВсего: 1660

#658130sinehand =21534
dsche, гугл зато знает, 170 к результатов. В моём окружении (широкая выборка по городам, возрасту и социальному положению) употребляется даже чаще когтеточки. Видимо, потому что короче.
#658094sinehand =24795
Нуок. Присоединяюсь к предыдущим ораторам с их предложениями, а для благозвучности последнего варианта предлагаю "аки когтеточка" или "типа когтеточки". Кроме того, в разговорном русском существует замечательное, короткое, ёмкое и широко распространённое (в отличие от кадаврической когтетки) слово ДРАЛКА.
Отредактировано «sinehand» 27.04.2017 20:47:02
#658018sinehand =32268
dsche, есть тут такой переводчик. Славен тем, что на критику реагирует истерикой и с воплями "не для вас, ничтожеств, моя роза цвела" удаляется в закат на n месяцев. После нескольких подобных эскапад перевод забрасывается окончательно либо передаётся другому человеку. Хотя вот в Unsounded он таки соизволил вернуться после исчезновения нового переводчика, но только за деньги.
И да. Помимо своей общей сомнительности, словосочетание "с хером как когтетка" ещё и совершенно отвратительно на слух.