#1191416LLLaicy=171754294Спасибо огромное за перевод! Наконец стало понятнее, о чем они говорят)#1191371Dixi=171762780Шрайк?#1191368Gellaren=171763051peter-the-unicorn - спасибо за ваш труд! Если вы берете паузу - мы будем ждать как Хатико))#1191362Gellaren=171763290Baldek, Спасибки)#1191344dann-boboshko=171765016Ankel, он признал её индивидуальность. он третью страницу про это затирает#1191333Ankel=171765821странно, что не Братом назвал#1191325Sonor=171767737Ну дальше ее называют сестрой, так что походу все-таки "она"#1191321eredna=171768324Спасибо огромное. ЭТО ПРЕКРАСНЫЙ КОМИКС!#1191319eredna=171768686Оно..#1191312Baldek=171769628Можно сказать "но сейчас мне не кажется это такой уж глупостью". Пол не упомянут, смысл на месте, правда места больше нужно.#1191311Gektansir=171769686технически бесполые же#1191306Baldek=171770031youtu.be/5_fsWBERU-s?t=7, если кому лень в код лезть.
P.s. если тут так не принято, я удалю.#1191304peter-the-unicornПереводчик=171770074#1191248, почти вся страница геморрой для перевода. Я сомневаюсь что перевод "большая дура" тут уместен. А если попытаться перекрутить предпоследнюю реплику без указания на пол то смысл станет слишком расплывчатым.#1191302Nivlar=171770291Virgiliy
Соломон с легкостью разрушит ей тело своими техниками Ки Рата. Древний ангел мог попробовать с ним потягаться, так как специализируется на защите и мгновенных мощных атаках.
Жаль, что такой большой перерыв. В любом случае большое спасибо за перевод.#1191300Nivlar=171770601Если ангелы могли сражаться и побеждать демонов и богов, то они должны быть сильнее показанного умения.
Отредактировано «Nivlar» 03.12.2020 22:44:39
#1191299peter-the-unicornПереводчик=171770802Исправил, спасибо.#1191295Anonymous=171770955Уважаемый переводчик, наши огромные благодарности за ваш практически законченный труд (перевод де-факто в онгоинге), однако, если у вас будет несколько минут, обратите внимание на третий фрейм. Unorthodox - это прилагательное, которое, на мой личный взгляд, может переводиться любым из русских синонимов слова "необычный", в то время как в такой форме кажется не совсем уместным и даже в какой-то степени не совсем русским (и существительным к тому же). Понимаю, что абсолютно прямой перевод "неортодоксальна" вряд ли влезает в бабл, но прошу подумать над возможными альтернативами - места в бабле немного есть.#1191279Anonymous=171772365ПриветсТвую Мне кажется, что в последнем кусочке пропущена одна "Т".#1191277Virgiliy=171772656Я так понял Цепь решила с Соломоном сцепиться? Можете уже сразу его хоронить, ему хана.#1191271Hsankor=171773489Попали в засаду, фух, хоть немного логики внесли.
P.s. если тут так не принято, я удалю.
Соломон с легкостью разрушит ей тело своими техниками Ки Рата. Древний ангел мог попробовать с ним потягаться, так как специализируется на защите и мгновенных мощных атаках.
Жаль, что такой большой перерыв. В любом случае большое спасибо за перевод.