#973419trollmedved=211480090с длинными без челки она мне больше нравилась#973410trollmedved=211480975а вот уже пздц#973190Skyskreaper=211507278Сделай это, ВО ИМЯ ЛУНЫ!#973170Kitsune-san=211510937"Крашу губы" все-таки#973100ReeW=211520290О, да. Комикс однозначно должен быть в топе!!!#973083Bronzess=211522531В любом случае - спасибо огромное за перевод этого шикарного комикса!
Чем-то он мне "Песочного человека" Геймана напоминает.
ЗЫ
За архив - отдельное спасибо!
Отредактировано «Bronzess» 25.12.2018 10:35:31
#973027Crystal-Stardog=211538216Так вот как будет выглядеть сиквел Головоломки с более взрослым рейтингом :D#972973eredna=211559544Говно это не то слово.#972942Seedan=211564096Соломон, пока что, самый адекватный и классный из царей для меня.#972914KainDarkSaint=211567846Блин. Так и комплекс неполноценности можно завести к самому себе... ах да такое уже сидит среди других шиз в этой головушке: D#972907peter-the-unicornПереводчик=211568368В оригинале там "leisure kicks". Это довольно сложно перевести. Leisure это досуг/свободное время, так что здесь "выходной" это как в "выходной костюм". Как-то так.#972906Grassnake=211568371А. Тридцать Третьи.
Благодарствую.#972885Just-a-Fox=211570819Выходных - это исходящих?#972883garpag=211570829"Три сотни мер", да. было бы идеально#972873Dron-66=211571741Отсылка за отсылкой и почти все в тему. Одобряю!#972870Serp-and-Molot=211572247Можно было бы перевести нейтрально - "три сотни мер", например.#972854peter-the-unicornПереводчик=211573898Ай-яй-яй даже на википедию не заглянул прежде чем писать.
https://en.wikipedia.org/wiki/Hundredweight
https://en.wikipedia.org/wiki/Quintal
Но да, выбрать как именно перевести было не просто. Все таки там вроде игра слов.#972853Serp-and-Molot=211574159"Хандредвейта"? ) "Hundredweight" - это "ЦЕНТНЕР", сто килограмм.#972035koxandros=211742218Таки скорее арестует. Если конечно он не будет занят веселой компашкой которая прибыла.#971789Forc=211813788Не, ну это шедевр, одназначно.
Чем-то он мне "Песочного человека" Геймана напоминает.
ЗЫ
За архив - отдельное спасибо!
Благодарствую.
https://en.wikipedia.org/wiki/Hundredweight
https://en.wikipedia.org/wiki/Quintal
Но да, выбрать как именно перевести было не просто. Все таки там вроде игра слов.